Walk The Moon – Shut Up And Dance İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

“Oh, don’t you dare look back”
– “Ah, sakın geriye bakma”
“Just keep your eyes on me”
– “Sadece gözlerini üzerimde tut”
I said, “You’re holding back”
– Dedim ki, ” geri çekiliyorsun”
She said, “Shut up and dance with me”
– Dedi ki, ” Kapa çeneni ve benimle dans et”
This woman is my destiny
– Bu kadın benim kaderim
She said, “Ooh-hoo”
– Dedi ki, ” ooh-hoo”
“Shut up and dance with me”
– “Kapa çeneni ve benimle dans et”

We were victims of the night
– Gecenin kurbanlarıydık.
The chemical, physical, kryptonite
– Kimyasal, fiziksel, kriptonit
Helpless to the bass and faded light
– Bas ve soluk ışığa çaresiz
Oh, we were bound to get together
– Oh, bir araya gelmek zorundaydık
Bound to get together
– Bir araya gelmek için bağlı

She took my arm
– Kolumu aldı
I don’t know how it happened.
– Nasıl oldu hiç bilmiyorum.
We took the floor and she said
– Yere düştük ve dedi ki:

“Oh, don’t you dare look back”
– “Ah, sakın geriye bakma”
“Just keep your eyes on me”
– “Sadece gözlerini üzerimde tut”
I said “You’re holding back”
– “Geri çekiliyorsun” dedim.”
She said, “Shut up and dance with me!”
– Dedi ki, ” Kapa çeneni ve benimle dans et!”
This woman is my destiny
– Bu kadın benim kaderim
She said, “Ooh-hoo”
– Dedi ki, ” ooh-hoo”
“Shut up and dance with me”
– “Kapa çeneni ve benimle dans et”

A backless dress and some beat up sneaks
– Bir backless elbise ve bazı beat Yukarı sneaks
My discothèque Juliet, teenage dream
– Benim diskotek Juliet, genç rüya
I felt it in my chest as she looked at me
– Bana baktığında göğsümde hissettim
I knew we were bound to be together
– Birlikte olacağımızı biliyordum.
Bound to be together
– Birlikte olmak için bağlı

She took my arm
– Kolumu aldı
I don’t know how it happened.
– Nasıl oldu hiç bilmiyorum.
We took the floor and she said
– Yere düştük ve dedi ki:

“Oh, don’t you dare look back”
– “Ah, sakın geriye bakma”
“Just keep your eyes on me”
– “Sadece gözlerini üzerimde tut”
I said “You’re holding back”
– “Geri çekiliyorsun” dedim.”
She said, “Shut up and dance with me”
– Dedi ki, ” Kapa çeneni ve benimle dans et”
This woman is my destiny
– Bu kadın benim kaderim
She said, “Ooh-hoo”
– Dedi ki, ” ooh-hoo”
“Shut up and dance with me”
– “Kapa çeneni ve benimle dans et”
Oh, come on girl
– Oh, hadi kızım

Deep in her eyes
– Gözlerinin derinliklerinde
I think I see the future
– Sanırım geleceği görüyorum.
I realize this is my last chance
– Bunun son şansım olduğunun farkındayım.
She took my arm
– Kolumu aldı
I don’t know how it happened
– Nasıl oldu hiç bilmiyorum
We took the floor and she said
– Yere düştük ve dedi ki:

“Oh, don’t you dare look back”
– “Ah, sakın geriye bakma”
“Just keep your eyes on me”
– “Sadece gözlerini üzerimde tut”
I said “You’re holding back”
– “Geri çekiliyorsun” dedim.”
She said, “Shut up and dance with me”
– Dedi ki, ” Kapa çeneni ve benimle dans et”
This woman is my destiny
– Bu kadın benim kaderim
She said, “Ooh-hoo”
– Dedi ki, ” ooh-hoo”
“Shut up and dance with me”
– “Kapa çeneni ve benimle dans et”

“Don’t you dare look back”
– “Don’t look back cüret “
“Just keep your eyes on me”
– “Sadece gözlerini üzerimde tut”
I said “You’re holding back”
– “Geri çekiliyorsun” dedim.”
She said, “Shut up and dance with me”
– Dedi ki, ” Kapa çeneni ve benimle dans et”
This woman is my destiny
– Bu kadın benim kaderim
She said, “Ooh-hoo”
– Dedi ki, ” ooh-hoo”
“Shut up and dance with me”
– “Kapa çeneni ve benimle dans et”

Ooh-hoo
– Ooh-hoo
Shut up and dance with me
– Kapa çeneni ve benimle dans et
Ooh-hoo
– Ooh-hoo
Shut up and dance with me
– Kapa çeneni ve benimle dans et




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın