あの日から全部が嫌になって
– o günden sonra her şeyden nefret ettim.
ただ生きてるだけの存在で
– sadece yaşıyorum.
数えきれないほど無駄に泣いて
– boşuna sayısız kez ağlamak
あの日にはもう戻れない
– o gün geri dönemem.
僕はまだ立ち止まっていて
– hala ayaktayım.
どうしようもない夜を彷徨っている
– çaresiz bir gecede dolaşıyorum.
どうしても消せない痛みを抱えてる
– silemediğim bir acım var.
今も声を上げては虚しくて
– şimdi bile sesini yükseltmek için boş.
今にも消えてしまいそうな光に
– her an yok olan ışıkta
届きそうなんだ 許されるの
– onu alacağım. affedileceğim.
そう心を閉ざしたままで息をしてる
– evet, kalbim kapalıyken nefes alıyorum.
希望 夢 未来なんて見えやしないよ
– umudu, hayali, geleceği göremiyorum.
生きる事の意味 答えなんてなくて
– yaşamanın ne demek olduğuna bir cevap yok.
消えてしまいたくて
– ortadan kaybolmak istedim.
抜け出せなくて
– dışarı çıkamadım.
(Ha-ah)
– (Ha-ah)
(抜け出せなくて)
– dışarı çıkamadım.
(Ha-ah)
– (Ha-ah)
ありふれた日々が今になって
– sıradan günler artık
かけがえのないものなんだって
– yeri doldurulamaz.
思い知って噛み締めては泣いて
– biliyordum, çiğnedim, ağladım, ağladım, ağladım, ağladım, ağladım, ağladım, ağladım, ağladım.
それでも僕はこのまま
– yine de hala böyleyim.
呼吸するだけの存在で
– sadece solunum varlığında
どうしようもない現実を彷徨っている
– çaresiz gerçekliğin içinde dolaşıyorum.
どうしたら僕は前を向けるんだろう
– nasıl ilerleyebilirim?
いつの日にか迷いなく笑えるの
– bir gün tereddüt etmeden gülebilirim.
ただ生きる強さを探してみるけど
– sadece yaşayacak gücü bulmaya çalışıyorum.
見つからなくて 手にしたくて
– bulamadım. elimde olmasını istedim.
もう何度も君の名を呼んで確かめてる
– onaylamak için defalarca adını aradım.
季節は過ぎ全ては変わり続ける
– mevsimler geçti ve her şey değişmeye devam ediyor.
君の微笑みや 君のその声が
– gülüşün ve sesin
色褪せていく 立ちすくむだけ
– sadece küçülüyor ve kayboluyor.
こんなにも叫んでも悔やんでみても
– çok çığlık atsan bile, pişman olmaya çalışsan bile
もう二度と君には届かない
– sana bir daha asla ulaşamayacağım.
許されるのなら
– eğer izin verirsen.
微かな温もり感じていたくて
– hafif bir sıcaklık hissetmek istedim.
瞬く星座は今もあの日のまま
– parıldayan takımyıldızlar bugün olduğu gibi
僕の心を優しく照らしているよ
– kalbimi nazikçe aydınlatıyor.
笑い合った日々 二度とは戻せない
– birbirimize güldüğümüz günler, bir daha asla bir araya gelemeyiz.
踏み出す勇気を 生きる勇気を
– öne çıkma cesareti, yaşama cesareti
心を閉ざしたままで息をしてる
– kalbim kapalıyken nefes alıyorum.
希望 夢 未来なんて見えやしないよ
– umudu, hayali, geleceği göremiyorum.
生きる事の意味 答えなんてなくて
– yaşamanın ne demek olduğuna bir cevap yok.
消えてしまいたくて
– ortadan kaybolmak istedim.
抜け出せなくて
– dışarı çıkamadım.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.