I’m taking you back to memory lane
– 我要带你回到记忆里
Where we all began to say
– 我们都开始说
(I can’t even explain Dera you’re about to do something)
– (我甚至无法解释你即将做什么)
Everything
– 一切
Ooooh-weee (this song means a whole lot)
– Ooooh-weee(这首歌意味着一大堆)
I’m taking you back to memory lane (to a whole lot of people)
– 我要带你回到记忆里(对很多人)
Where we all began to say
– 我们都开始说
Everything (good job Dera)
– 一切(干得好Dera)
Some
– 一些
You are so incredible (yeah)
– 你太不可思议了(是的)
And I
– 而我
Can’t stop thinking about (mmm)
– 不能停止思考(嗯)
You (let the beat ride)
– 你(让节拍骑)
You are so incredible (mmm)
– 你太不可思议了(嗯)
And I
– 而我
Can’t stop thinking about (yeah)
– 不能停止思考(是的)
You
– 你
This sound like Church on a Sunday a CD you could replay
– 这听起来像是星期天的教堂,你可以重播一张CD
Cause wasn’t no swearing in it, thinking back to those days
– 因为它不是没有发誓,回想起那些日子
Toyota Estima, we had the one wit the curtain on it
– 丰田Estima,我们有一个在它上面的窗帘
Thought it was a limousine the way we had it swervin’ on ’em
– 以为这是一辆豪华轿车,就像我们把它扔在他们身上一样
Blank white disc, you name it, we’ll burn it on it
– 空白的白色光盘,你的名字,我们会把它烧掉
Wasn’t no G then, I was just learnin’ from ’em
– 那时不是没有G,我只是从他们那里学来的
This feel like, ridin’ slow so the kids could hit the sunroof
– 这感觉就像,慢慢来,这样孩子们就可以撞到天窗了
I remember standing in that shit when I was younger
– 我记得我年轻的时候站在那狗屎里
Feelin’ untouchable like, what you gon’ do?
– 感觉不可触摸,你要做什么?
Auntie used to hand me the candy then let us run through
– 阿姨过去常把糖果递给我,然后让我们跑过去
Church on a Sunday, head outta the window of the odyssey
– 教堂在一个星期天,走出奥德赛之窗
Mama yelling out to me, Remind me of my modesty
– 妈妈对我大喊大叫,让我想起我的谦虚
Chilling with Javan, we weren’t thinkin’ bout’ society
– 和Javan在一起,我们没有想到社会
Thinkin’ bout kilikiti bats we would riot wit’
– 想想kilikiti蝙蝠我们会暴动机智”
The good that was inside of us, reflecting for a second bro
– 我们内心的美好,反思了第二个兄弟
The hood is so inspiring, give my people flowers
– 引擎盖是如此鼓舞人心,给我的人鲜花
Need everyone admiring, go ahead and burn one
– 需要大家欣赏,继续燃烧一个
I’ma needa’ lighter up
– 我需要打火机
And they want to know, which way to go
– 他们想知道该走哪条路
To memory lane
– 到记忆道
And everybody wants to sing
– 每个人都想唱歌
That’s all
– 仅此而已
Want to know, which way to go
– 想知道,走哪条路
To memory lane
– 到记忆道
And everybody wants to sing
– 每个人都想唱歌
That’s all
– 仅此而已
Church on a Sunday, colouring book tagger
– 教堂在一个星期天,着色书标签
Tried to bag bodies even as a book bagger
– 试图把尸体包起来,即使是一个书袋子
Older brother bragger, like yeah he could whoop ya’ ass
– 布拉格哥哥,就像他能叫你屁股一样
Pokémon pillowcases, chasing after Uela’s ass
– 神奇宝贝枕套,追逐Uela的屁股
Don’t run through a window, we seen how that could cut ya’ ass
– 别从窗户里跑,我们看到那怎么能割破你的屁股
Watch it all crescendo, we building up to something grand
– 看着这一切渐强,我们建立了一个伟大的东西
Say at ease to my soldiers all across the land
– 对我全国各地的士兵说,放心吧
While Adeaze keep playing in the family van
– 当阿德泽继续在家庭货车里玩的时候
And they want to know, which way to go
– 他们想知道该走哪条路
To memory lane
– 到记忆道
And everybody wants to sing
– 每个人都想唱歌
That’s all
– 仅此而已
Want to know, which way to go
– 想知道,走哪条路
To memory lane
– 到记忆道
And everybody wants to sing
– 每个人都想唱歌
That’s all
– 仅此而已
This feel like school on a Friday, waiting for the bell, to boost
– 这感觉就像星期五的学校,等待铃声,提高
Sprinting out the front gate, straight up Potter Avenue
– 冲出前门,直上波特大道
Nana got me sussed wit’ a fresh pot of rice
– 娜娜给我买了一锅新鲜的米饭
Said, open up a tuna can, that’s your mea’ai
– 说,打开一个金枪鱼罐头,那是你的mea’ai
Wish I could go back, to when Ezael had the fro back
– 真希望我能回去,回到以赛尔回来的时候
When Taisy had a fringe and a Nokia wit no apps
– 当Taisy有一个边缘和诺基亚没有应用程序
So many siblings in my house, that even my own
– 我家里有这么多兄弟姐妹,甚至我自己的兄弟姐妹
But I’ma claim em’ as my sis and my bro
– 但我声称他们是我的妹妹和我的兄弟
We would prank on the phone, until I went overboard
– 我们会在电话里恶作剧,直到我太过火
And dialled 111 and I made a report
– 打了111,我做了一个报告
Tried to hide, long story short ended in a hiding
– 试图隐藏,长话短说以隐藏结束
RKOs on the bed til’ it turned to real fighting
– RKOs在床上,直到它变成真正的战斗
Started wit 1 crying, then there were 2
– 一开始是哭,然后是两个
And you were lucky if you all got was the wooden spoon
– 如果你们得到的是木勺,那你们就很幸运了
But I’m blessed to have my village and crew
– 但我很幸运有我的村庄和船员
Feels like tona’i on a Sunday
– 感觉就像在星期天
And I blessed the food, yummy
– 我祝福食物,美味
Let me take you back
– 让我带你回去
To memory lane-aaane
– 到记忆巷-aaane
Let me take you back
– 让我带你回去
To memory lane-aaane (it feel good don’t it? It feel good don’t it?)
– To memory lane-aaane(感觉很好,不是吗? 感觉很好,不是吗?)
Im taking you back to memory lane (woooo!)
– 我带你回到记忆里(呜!)
Where we all began to sing (Dera you did a good job)
– 我们都开始唱歌的地方(Dera你做得很好)
Let me take you back
– 让我带你回去
To memory lane-aaane (for our villages)
– 到记忆巷-aaane(为我们的村庄)
Everything, everything, ooooh (we owe you everything)
– 一切,一切,ooooh(我们欠你一切)
Ooooh (so my dog? what do you think?)
– Ooooh(所以我的狗? 你認為如何?)
Everything, everything, ooooh (bruh, fuck g! did you do this?)
– 一切,一切,ooooh(bruh,他妈的g! 是你干的吗?)
(Yeah just did) (We just did this right now)
– (是的,我们现在就这么做了)
(I don’t even know aye… you’s deserve a handshake for that one…)
– (我甚至不知道aye。.. 你应该和他握手。..)
(You guys-you’s guys are doing good work here G…)
– (你们-你们在这里做得很好G。..)
(G haha… fuck that’s hard G! I did not expect that sample)
– (G哈哈。.. 妈的,这太难了! 我没想到那个样本)
(G I did expect a flip like that aye… na that’s tough)
– (G我确实期望这样的翻转aye。.. 呐这很难)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.