Home / AF / Roar – Christmas Kids Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Roar – Christmas Kids Engels Lirieke & Afrikaans Vertalings

Videogreep

Lirieke

Ronnette, my dear, don’t ever disappear
– Ronnette, my liewe, moenie ooit verdwyn nie
Do what you want as long as you stay here
– Doen wat jy wil solank jy hier bly
I need you now, I love you so much, more than you could know
– Ek het jou nou nodig, ek is so lief vir jou, meer as wat jy kan weet
The Christmas kids were nothing but a gift
– Die Kersfeeskinders was niks anders as’n geskenk nie
And love is a tower where all of us can live
– En liefde is’n toring waar ons almal kan lewe

You’ll change your name, or change your mind
– Jy sal jou naam verander, of jou gedagtes verander
And leave this fucked up place behind
– En laat hierdie verdomde plek agter

But I’ll know, I’ll know
– Maar ek sal weet, ek sal weet
I’ll know, I’ll know
– Ek sal weet, ek sal weet
I’ll know, I’ll know
– Ek sal weet, ek sal weet
I’ll know, I’ll know
– Ek sal weet, ek sal weet

Appearing unsightly, with devils inside me
– Lyk lelik, met duiwels in my

If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– As jy my ooit probeer verlaat, sal Ek jou vind, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– As jy my ooit probeer verlaat, sal Ek jou vind, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– As jy my ooit probeer verlaat, sal Ek jou vind, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– As jy my ooit probeer verlaat, sal Ek jou vind, Ronnie

I’m leaving, Phil, I’m leaving now
– Ek gaan, Phil, ek gaan nou
I’m going to escape, but you won’t know how
– Ek gaan ontsnap, maar jy sal nie weet hoe
Or where to find me when I’m gone
– Of waar om my te vind wanneer ek weg is
I’ll drink myself to death insi-i-i-i-i-i-ide this prison cell, thi-is prison cell
– Ek sal myself dood drink insi-i-i-i-i-i-i-i-i-i-ide hierdie gevangenis sel, thi-is gevangenis sel

So, get me out of here
– So, haal my hier uit
Get me out of here
– Haal my hier uit
Get me out of here
– Haal my hier uit
Get me out of here
– Haal my hier uit

You’ll change your name, or change your mind
– Jy sal jou naam verander, of jou gedagtes verander
And leave this fucked up place behind
– En laat hierdie verdomde plek agter

But I’ll know, I’ll know
– Maar ek sal weet, ek sal weet
I’ll know, I’ll know
– Ek sal weet, ek sal weet
I’ll know, I’ll know
– Ek sal weet, ek sal weet
I’ll know, I’ll know
– Ek sal weet, ek sal weet


Roar
Etiketlendi: