Lorde – Favourite Daughter Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Ah
– Ah

I was a singer
– Abeslaria nintzen
You were my fan
– Nire zalea zinen
When no one gave a damn
– Inork kaka egin ez duenean
It was you in the dark
– Ilunpetan zeunden
Scared of your anger
– Zure haserrearen beldur
In love with your whim
– Zure kapritxoarekin maiteminduta
Some notes I don’t hit
– Nota batzuk ez ditut jotzen
But I don’t give up
– Baina ez dut amore ematen

Now every day, the plane takes off
– Egunero, hegazkina aireratzen da
And every night, the room fills up with
– Eta gauero, gela betetzen
People who are convinced I’m not
– Ziur nago ez naizela
Just some kid fakin’ it for your love
– Ume bat zure maitasunagatik faltsutzen ari da.

‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– Aktorea naizelako, irabazi ditudan domina guztiak
Breaking my back just to be your favourite daughter
– Bizkarra apurtzea zure alaba gogokoena izateko
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Korrika egiten dudan leku guztietan, beti korrika egiten dizut.
Breaking my back just hoping you’ll say I’m a star
– Bizkarra apurtzea izar bat naizela esatea espero dut

You had a brother, I look like him
– Anai bat zenuen, bere antza dut
You told us as kids
– Txikitan esan zenigun
“He died of a broken heart”
– Bihotz apurtuz hil zen”
And for every door you open
– Eta irekitzen dituzun ate guztiengatik
There’s a room I can’t go in
– Sartu ezin dudan gela bat dago
I break in, I still can’t find you
– Sartu naiz, oraindik ez zaitut aurkitu

Now that every day, the plane takes off
– Egunero, hegazkina aireratzen da
And every night the room fills up
– Eta gauero gela betetzen da
I tell myself that soon we’ll talk
– Neure buruari esaten diot laster hitz egingo dugula
Then I sing every word just to ya
– Gero hitz guztiak kantatzen dizkizut

‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– Aktorea naizelako, irabazi ditudan domina guztiak
Panic attack just to be your favourite daughter
– Panikoaren erasoa zure alaba gogokoena izateko
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Korrika egiten dudan leku guztietan, beti korrika egiten dizut.
Breaking my back to carry the weight of your heart
– Bizkarra apurtuz zure bihotzaren pisua eramateko

But I keep dancing till I get sick
– Baina dantzan jarraitzen dut gaixotu arte
Why’d you have to dream so big?
– Zergatik amets egin behar duzu hain handia?
Why did no one listen when you hit the notes from your heart?
– Zergatik ez diozu inori entzuten bihotzetik jotzen duzunean?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
– Ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai, ai

I’m a good actress, look at the medals I won for ya
– Aktore ona naiz, begira zer domina irabazi ditudan
So you could imagine being a favourite daughter
– Beraz, imajinatu ahal izango duzu gogoko alaba bat izatea
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Korrika egiten dudan leku guztietan, beti korrika egiten dizut.
Breaking my back just to be as brave as my mother
– Bizkarra apurtzea nire ama bezain ausarta izateko


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: