The Weeknd – Double Fantasy (feat. Future) [Radio Edit] Ingelesa Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Temperature rising, bodies united
– Tenperatura igotzen, gorputzak batuta
Now that I’ve trapped you in my arms
– Orain besoetan harrapatu zaitut
No need to fight it, no need to hide it
– Ez da borrokatu behar, ez da ezkutatu behar
Now that I’ve seen what’s in your heart
– Orain zure bihotzean dagoena ikusi dut
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
– Laztana, ni naiz zure alde hau ezagutzen duen bakarra
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you
– Eta laztana, badakizu zure barruan dagoena atera dezakedala

Even though it’s wrong
– Nahiz eta oker egon
It’s wrong
– Oker dago
Even though it’s wrong, baby
– Nahiz eta oker egon, laztana
My girl
– Nire neska
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
– – Bai ,bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
– – Bai ,bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh

You want me inside you, beg me to slide in
– Barrura sartu nahi nauzu.
Knowing we should have never met
– Inoiz ezagutu behar ez genuela jakinda
Girl, when you ride it, see you decided
– Neska, gidatzen duzunean, erabaki duzu
Don’t say those words that you’ll regret
– Ez esan damutuko zaizkizun hitzak
Baby girl, I can tell that you think that I’m right for you
– Laztana, esan diezazuket arrazoi dudala zuretzat
I already know that it’s not true, but girl, I’ll lie to you
– Badakit ez dela egia, baina neska, gezurra esango dizut

Even though it’s wrong (yeah, yeah)
– Nahiz eta oker egon (bai, bai)
It’s wrong (yeah, yeah)
– Gaizki dago (bai, bai)
Even though it’s wrong, baby (yeah, yeah)
– Oker bazaude ere, laztana (bai, bai)
Oh, girl (yeah)
– Neska (bai)
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
– – Bai ,bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
– – Bai ,bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai, bai
(Ohh, na-na-na)
– (Ohh, na-na)

We do the things, but we know it’s wrong
– Gauzak egiten ditugu, baina badakigu oker dagoela
All on my skin, you all in my palm
– Nire larruazalean, zuek guztiok esku-ahurrean
I sent you an envelope, came with a poem
– Gutun – azal bat bidali dizut, poema batekin
You possess venom, that came with a charm
– Pozoia duzu, xarma batekin etorri zen
You get the good out me when I perform
– Ona ateratzen didazu jotzen dudanean
I know the bad in you, that’s what I want
– Badakit zein txarra den zure baitan, hori da nahi dudana
And you a baddie, you turning me on
– Eta zu, gaiztoa, ni pizten nauzu
Fiend for your demons, I know where this goin’
– Deabruak, badakit nora doazen.

Love when you fuckin’ me, talkin’, I know what you doin’
– Maite nauzu, hitz egiten didazu, badakit zer egiten duzun.
Caught up in love, what the fuck is we doin’?
– Maiteminduta, zer arraio egiten dugu?
Models and bottles with us, ain’t nothin’ to it
– Modeloak eta botilak gurekin, ez da ezer
I tell you “I got you”, that’s well understood
– “Harrapatu zaitut” esaten dizut, ondo ulertua
Your legs on the bed, got your head on the floor
– Hankak ohean, burua lurrean
We go out shopping whenever we get bored
– Erosketak egitera joaten gara aspertzen garen bakoitzean
We get to poppin’, leave nothin’ in the store
– Dendan ez dugu ezer uzten
If I go to Saturn, I know that you goin’
– Saturnora joaten banaiz, badakit joango zarela.

Fuck me on Saturday, early in the morn’
– Izorra hadi larunbatean, goizean goiz’
Flyer than a bird, she gon’ open her door
– Txori bat baino hegaldunagoa, atea irekiko du
Screaming out murder, but showing you remorse
– Hilketa garrasika, baina damua erakutsiz
Gotta be cautious, can’t pay the support
– Kontuz ibili behar da, ezin da dirulaguntza ordaindu
Stars in the ceiling, don’t feel like the Porsche
– Izarrak sabaian, Ez Porsche bezala sentitzen
Came from the trenches, just living at war
– Lubakietatik zetorren, gerran bizi zen
Once was a prostitute, I can afford you
– Behin prostituta izan nintzen, ordaindu ahal izango dizut
The one I adore
– Maite dudana

Temperature rising, bodies united
– Tenperatura igotzen, gorputzak batuta
Now that I’ve trapped you in my arms
– Orain besoetan harrapatu zaitut
No need to fight it, no need to hide it
– Ez da borrokatu behar, ez da ezkutatu behar
Now that I’ve seen what’s in your heart
– Orain zure bihotzean dagoena ikusi dut
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
– Laztana, ni naiz zure alde hau ezagutzen duen bakarra
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you (yeah, yeah)
– Eta laztana, badakizu zure barruan dagoena atera dezakedala (bai, bai)

Even though it’s wrong (yeah, yeah)
– Nahiz eta oker egon (bai, bai)
It’s wrong (yeah, yeah)
– Gaizki dago (bai, bai)
Even though it’s wrong, baby (yeah, yeah)
– Oker bazaude ere, laztana (bai, bai)
My girl
– Nire neska


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: