Criomag Bhidio
Briathran Òran
Mm-hmm
– Mm-hmm
(Stop playin’ with ’em, RIOT)
– (Stad a ‘cluich le’ em, RIOT)
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Yeah, gu math gyal, chan eil mi a ‘dèanamh no a’ pògadh agus ag innse
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Cho fad ‘s a dhèiligeas tu rium gu math, bidh mi a’ dèiligeadh riut nas motha na gem
Me no send my chains, you are my real flex
– Chan eil mi a ‘ cur mo shlabhraidhean, is tu mo fhìor flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Yeah, yeah, tha mi a ‘ gealltainn nach cuir thu bònas thugam
Lookin’ at you got my eyes wide, damn (got my eyes wide)
– Fhuair thu mo shùilean farsaing (got my eyes wide)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Tha mo shùil farsuinn,
So outta this world like sci-fi (grrah)
– Mar sin a-mach às an t-saoghal seo mar sci-fi (grrah)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Tha mo shùil farsuinn,
(Lookin’ at you got my eyes wide)
– (Tha mo shùilean fada bhuat.)
Lookin’ at you got my eyes wide, damn
– Tha mo shùil farsuinn,
So outta this world like sci-fi
– Mar sin a-mach às an t-saoghal seo mar sci-fi
I am the one that got lotta bands
– Tha mi a ‘ dol a dh’fhaighinn lotaichean
Who you becomin’? Well, that depends (ah-ah)
– Cò tha thu a’taghadh? That’s depends [deasaich an tùs]
Jump in the air, I perfect my stance (ah-ah)
– Tha mo ghaol air àird a ‘ chuain (my lad is my lad)
Jump to the floor, I just wanna dance (mmm)
– Leum chun an làr, tha mi dìreach airson dannsa (mmm)
Yeah, you the one, there’s no number two
– Yeah, thu an aon, chan eil àireamh a dhà ann
If I had three wishes, I’d waste them on you
– Nam biodh trì miannan agam, bhithinn gan caitheamh ort
Watch what you say, got faces on me
– Seall na tha thu ag ràdh, tapadh leibh
No waist is on me
– Chan eil waist orm
Yeah, yeah, oh
– Tha, tha, tha, tha
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Yeah, gu math gyal, chan eil mi a ‘dèanamh no a’ pògadh agus ag innse
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Cho fad ‘s a dhèiligeas tu rium gu math, bidh mi a’ dèiligeadh riut nas motha na gem
Me no send my chains, you are my real flex
– Chan eil mi a ‘ cur mo shlabhraidhean, is tu mo fhìor flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Yeah, yeah, tha mi a ‘ gealltainn nach cuir thu bònas thugam
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Yeah, gu math gyal, chan eil mi a ‘dèanamh no a’ pògadh agus ag innse
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Cho fad ‘s a dhèiligeas tu rium gu math, bidh mi a’ dèiligeadh riut nas motha na gem
Me no send my chain, you are my real flex
– Chan eil mi a ‘ cur mo shlabhraidh, is tu mo fhìor flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me (grrah)
– Yeah, yeah, gimme gealladh nach bi thu a ‘bail’ orm (grrah)
I ain’t been in love in a minute
– Cha robh mi ann an gaol cho luath
Don’t know what it was, but you get it (uh-uh)
– Chan eil fios agad dè a th’ ann, ach gheibh thu e (uh)
Big three words out ya mouth and you meant it
– Trì faclan mòr a-mach ya beul agus tha thu a ‘ ciallachadh e
You can get it, play your cards right, bet it (grrah)
– Gheibh thu e, cluich na cairtean agad ceart ,geall e (grrah)
It’s our life, so baby, let’s live it
– Is e ar beatha, mar sin pàisde, leig dhuinn a bhith beò
Haters super mad, we got ’em all livid (grrah)
– Madainn mhath, tha sinn a ‘dol a dh’ fhaicinn a h-uile dad
Thinkin’ ’bout my future, got you all in it (like)
– ‘Bout my future’, fhuair thu a h-uile càil ann
Shootin’ for the stars, the sky has no limit (grrah)
– A’ losgadh airson na reultan, chan eil crìoch air na speuran (grrah)
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Yeah, gu math gyal, chan eil mi a ‘dèanamh no a’ pògadh agus ag innse
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Cho fad ‘s a dhèiligeas tu rium gu math, bidh mi a’ dèiligeadh riut nas motha na gem
Me no send my chains, you are my real flex
– Chan eil mi a ‘ cur mo shlabhraidhean, is tu mo fhìor flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Yeah, yeah, tha mi a ‘ gealltainn nach cuir thu bònas thugam
Yeah, pretty gyal, me no do no kiss and tell
– Yeah, gu math gyal, chan eil mi a ‘dèanamh no a’ pògadh agus ag innse
As long as you treat me well, I will treat you more than gem
– Cho fad ‘s a dhèiligeas tu rium gu math, bidh mi a’ dèiligeadh riut nas motha na gem
Me no send my chains, you are my real flex
– Chan eil mi a ‘ cur mo shlabhraidhean, is tu mo fhìor flex
Aye, yeah, gimme promise you ain’t gonna bail on me
– Yeah, yeah, tha mi a ‘ gealltainn nach cuir thu bònas thugam









