Home / GD / Paul Russell – Lil Boo Thang Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Paul Russell – Lil Boo Thang Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Look, let me tell you
– Feuch, innsidh mi dhut
Girl
– Nighean

You my lil’ boo thang
– Thoi trang moi nhat
So I don’t give a hoot what your dude say, girl, I know
– Chan eil mi a ‘ toirt hoot dè do dude ag ràdh, nighean, tha fios agam
You a lil’ too tame
– Tha thu lil’ ro tame
I’ll be shooting that shot like 2K, girl, I know
– BIDH MI a ‘losgadh a’ losgadh SIN mar 2k, nighean, tha fios agam
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– Tell ‘ em, tha mi ‘g innse dhaibh i’m next
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– Tell ’em fhuair thu lil’ rudeigin ro ùr, tha fios agam
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– Tell ‘ em, tha mi ‘g innse dhaibh i’m next
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– Tell ’em fhuair thu lil’ rudeigin ro ùr, tha fios agam

Put a little gold in the teeth
– Cuir beagan òir anns na fiaclan
And the fit good, so I took the doors off the Jeep, okay
– Agus a ‘ fit math, mar sin thug mi na dorsan far An Jeep, ceart gu leòr
I see a brother holding your seat, no beef
– Chì mi bràthair a ‘cumail do shuidh’, gun fheòil
But I’m tryna get to know you at least
– Ach tha mi tryna a ‘ faighinn eòlas ort co-dhiù
Don’t take my talking to you wrong
– Na bruidhnibh rium gu h-ìosal
I can keep it chill like a Sauvignon Blanc
– Can tho nail biet lam sao
I’ma keep it real when your man long gone
– Tha mi a ‘coimhead air adhart ri bhith a’ faicinn an duine agad fad na h-ùine
If you looking for a friend then you got the wrong song (hey, hey)
– Ma tha thu a ‘ coimhead airson caraid fhuair thu an t-òran ceàrr (hey, hey)

Baby girl, what’s good? What’s wit’ ya?
– A mhona, dè tha math? Dè a th’ann an wit?
If you booked tonight, that’s fiction
– Ma ghlèidh thu a-nochd, ‘ s e ficsean a tha sin
I’m outside, no pictures
– Authors. no photo. no photo.
You want me, go figure
– Tha thu ag iarraidh orm, rach figear

To the back, to the front
– Air beulaibh-behind
You a ten, baby girl, but I’m the one (hey)
– Tha thu deich, nighean bheag, ach is mise an tè
To the back (to the back)
– Air ais (behind)
To the front (to the front)
– Air beulaibh (front)
You a ten, baby girl, but I’m the one, one
– Tha thu deich, nighean bheag, ach is mise an aon, aon

You my lil’ boo thang
– Thoi trang moi nhat
So I don’t give a hoot what your dude say, girl, I know
– Chan eil mi a ‘ toirt hoot dè do dude ag ràdh, nighean, tha fios agam
You a lil’ too tame
– Tha thu lil’ ro tame
I’ll be shooting that shot like 2K, girl, I know
– BIDH MI a ‘losgadh a’ losgadh SIN mar 2k, nighean, tha fios agam
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– Tell ‘ em, tha mi ‘g innse dhaibh i’m next
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– Tell ’em fhuair thu lil’ rudeigin ro ùr, tha fios agam
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– Tell ‘ em, tha mi ‘g innse dhaibh i’m next
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– Tell ’em fhuair thu lil’ rudeigin ro ùr, tha fios agam

Ayy
– Ayy
Girl, you got me (in love with you)
– Nighean, tha thu gam ghràdh (in love you)
I’m singing, and it’s like
– Tha mi a ‘seinn agus tha mi a’ seinn
Oh-whoa, you got the best of my love
– O, ‘ s tu fhuair mo ghaol as fheàrr
Oh-whoa, you got the best of my-, my-
– ‘S ann agad-sa a tha a’ chuid as fheàrr dhìom-
Oh-whoa (what do ya got?) You got the best of my love
– [Dòmhnall moireasdan] dè th ‘ aige? Fhuair thu mo ghràdh as fheàrr
Oh-whoa (ha), and in that dress I’m like (whoa)
– ‘S ann mar sin a tha mi (ha mee i’m like that)

You my lil’ boo thang (yeah)
– Thoi trang moi nhat (yeah)
So I don’t give a hoot what your dude say, girl, I know
– Chan eil mi a ‘ toirt hoot dè do dude ag ràdh, nighean, tha fios agam
You a lil’ too tame
– Tha thu lil’ ro tame
I’ll be shooting that shot like 2K, girl, I know
– BIDH MI a ‘losgadh a’ losgadh SIN mar 2k, nighean, tha fios agam
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– Tell ‘ em, tha mi ‘g innse dhaibh i’m next
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– Tell ’em fhuair thu lil’ rudeigin ro ùr, tha fios agam
Tell ’em, I’ma tell ’em I’m next
– Tell ‘ em, tha mi ‘g innse dhaibh i’m next
Tell ’em you found a lil’ something too fresh, I know
– Tell ’em fhuair thu lil’ rudeigin ro ùr, tha fios agam


Paul Russell
Etiketlendi: