Home / GD / Tate McRae – greedy Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Tate McRae – greedy Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

(Woo!)
– (Woo!)

He said, “Are you serious? I’ve tried, but I can’t figure out
– Thuirt e, ” a bheil thu trom? Dh ‘ fheuch mi ach chan urrainn dhomh faighinn a-mach
I’ve been next to you all night and still don’t know what you’re about
– Tha mi air a bhith ri do thaobh fad na h-oidhche agus chan eil fios agam dè a tha thu mu dheidhinn
You keep ta- (ta-ta-), talkin’, but not much comin’ out your mouth
– A ‘bruidhinn, a’ bruidhinn, ach chan eil mòran a’ tighinn a-mach às do bheul
Can’t you tell that I want you?” I say, yeah
– Nach urrainn dhut a ràdh gu bheil mi gad iarraidh? Tha mi ag ràdh, yeah

I would want myself, baby, please believe me
– Bu mhath leam fhìn, pàisde, creid mi
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– Bidh mi gad chuir tro ifrinn dìreach airson eòlas fhaighinn orm, seadh
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– A ghaoil, na bi gòrach
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– Chan eil an cac sin a ‘ tighinn gu crìch gu math (ooh-ooh), crìochnaich gu math
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh) (woo)
– (Uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh-uh) (woo)

I see you eyein’ me down, but you’ll never know much past my name
– Chì mi thu a’ coimhead sìos orm, ach cha bhi fios agad gu bràth mu m ‘ ainm
Or how I’m runnin’ this room around and that I’m still half your age
– No mar a tha mi a ‘ruith an t-seòmar seo timcheall agus gu bheil mi fhathast leth de d’ aois
Yeah, you’re loo- (loo-loo-) looking at me like I’m some sweet escape
– Yeah, tha thu loo-loo-a ‘ coimhead orm mar gum biodh mi beagan teicheadh milis
Obvious that you want me, but I said
– Tha e follaiseach gu bheil thu ag iarraidh orm, ach thuirt mi

I would want myself, baby, please believe me
– Bu mhath leam fhìn, pàisde, creid mi
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– Bidh mi gad chuir tro ifrinn dìreach airson eòlas fhaighinn orm, seadh
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– A ghaoil, na bi gòrach
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– Chan eil an cac sin a ‘ tighinn gu crìch gu math (ooh-ooh), crìochnaich gu math

He said, “I’m just curious, is this for real or just an act?
– Thuirt e, ” tha mi dìreach neònach, a bheil seo fìor no dìreach gnìomh?
Can’t tell if you love or hate me, never met someone like that
– Chan urrainn dhomh innse a bheil gaol agad orm no a bheil gràin agad orm, cha do choinnich thu a-riamh ri cuideigin mar sin
Drive me so (so-so) crazy, did you know you got that effect?”
– Madainn mhath a mhona, a bheil fhios agad gun d ‘ fhuair thu sin?”
I said, “Lemme check, yeah”
– Thuirt Mi, “lemme check, yeah”

I would want myself, baby, please believe me
– Bu mhath leam fhìn, pàisde, creid mi
I’ll put you through hell just to know me, yeah-yeah
– Bidh mi gad chuir tro ifrinn dìreach airson eòlas fhaighinn orm, seadh
So sure of yourself, baby, don’t get greedy
– A ghaoil, na bi gòrach
That shit won’t end well (ooh-ooh), end well
– Chan eil an cac sin a ‘ tighinn gu crìch gu math (ooh-ooh), crìochnaich gu math

(I would want myself)
– (‘S fheudar dhomh fhein a bhi falbh)
(I would want myself)
– (‘S fheudar dhomh fhein a bhi falbh)
I would want myself
– Bu mhath leam fhìn
(I would want myself)
– (‘S fheudar dhomh fhein a bhi falbh)
(I would want myself)
– (‘S fheudar dhomh fhein a bhi falbh)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh)
– (Uh-uh, uh-uh, uh-uh, Uh)


Tate McRae
Etiketlendi: