Myndskeið
Textar
He loves me, he loves me not
– Elskar hann mig, elskar hann mig ekki, elskar hann …
Heartbeat screaming
– Hjartsláttur öskur
Love so good that the walls start talking
– Elska svo gott að veggirnir byrja að tala
Hardly breathing
– Getur varla andað
One more touch and you’ll kill me softly
– Ein snerting enn og þú drepur mig mjúklega
Roses, daisies
– Rósir, daisies
I’ve been asking every flower
– Ég er að pæla í að sækjast eftir stöðu blómastúlku
I can’t read your mind
– Ég get ekki lesið hugsanir þínar
He loves me, he loves me not
– Elskar hann mig, elskar hann mig ekki, elskar hann …
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Því ég veit ekki muninn þegar fötin okkar eru af
He loves me, he loves me not
– Elskar hann mig, elskar hann mig ekki, elskar hann …
But doеs he really know me whеn the lights are on?
– En þekkir hann mig virkilega þegar ljósin eru kveikt?
Does he think about me when I’m gone?
– Hugsar hann um mig þegar ég er í burtu?
Does he know he’s everything I want?
– Veit hann að hann er allt sem ég vil?
Watching every petal drop
– Horfa á hvert petal drop
He loves me, he loves me not
– Elskar hann mig, elskar hann mig ekki, elskar hann …
Sweet psychosis
– Sætur geðrof
Lethal dose of you in all my veins
– Banvænn skammtur af þér í öllum æðum mínum
Deep hypnosis
– Deep dáleiðsla
Numb my mind ’til I’m used to the pain
– Dofinn hugur minn ‘ þar til ég er vanur sársaukanum
Iris, lilies
– Iris, liljur
I’ve been asking every flower
– Ég er að pæla í að sækjast eftir stöðu blómastúlku
I can’t read your mind
– Ég get ekki lesið hugsanir þínar
He loves me, he loves me not
– Elskar hann mig, elskar hann mig ekki, elskar hann …
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Því ég veit ekki muninn þegar fötin okkar eru af
He loves me, he loves me not
– Elskar hann mig, elskar hann mig ekki, elskar hann …
But does he really know me when the lights are on?
– En þekkir hann mig virkilega þegar ljósin eru kveikt?
Does he think about me when I’m gone?
– Hugsar hann um mig þegar ég er í burtu?
Does he know he’s everything I want?
– Veit hann að hann er allt sem ég vil?
Watching every petal drop
– Horfa á hvert petal drop
He loves me, he loves me not
– Elskar hann mig, elskar hann mig ekki, elskar hann …
I cannot read your mind, boy (I can’t read your mind)
– Ég get ekki lesið hugsanir þínar, strákur (ég get ekki lesið hugsanir þínar)
I cannot read your mind
– Ég get ekki lesið hugsanir þínar
He loves me a little, he loves me a lot
– Hann elskar mig lítið, hann elskar mig mikið
Loves me in the middle, does he love me or not?
– Elskar hann mig í miðjunni, elskar hann mig eða ekki?
Me or not
– Ég eða ekki
He loves me a little, he loves me a lot
– Hann elskar mig lítið, hann elskar mig mikið
I wish it was simple, does he love me or maybe not?
– Ég vildi að það væri einfalt, elskar hann mig eða kannski ekki?
He loves me (ooh), he loves me not
– Hann elskar mig (ooh), hann elskar mig ekki
‘Cause I don’t know the difference when our clothes are off
– Því ég veit ekki muninn þegar fötin okkar eru af
He loves me, he loves me not (he loves me not)
– Elskar hún mig, elskar hún mig ekki, elskar hún mig ekki, elskar hún …
But does he really know me when the lights are on?
– En þekkir hann mig virkilega þegar ljósin eru kveikt?
Does he think about me when I’m gone?
– Hugsar hann um mig þegar ég er í burtu?
Does he know he’s everything I want?
– Veit hann að hann er allt sem ég vil?
Watching every petal drop
– Horfa á hvert petal drop
He loves me, he loves me not
– Elskar hann mig, elskar hann mig ekki, elskar hann …
I cannot read your mind, boy
– Ég get ekki lesið hugsanir þínar, drengur minn.
I cannot read your mind
– Ég get ekki lesið hugsanir þínar









