Home / IS / Jung Kook & Latto – Seven Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Jung Kook & Latto – Seven Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Weight of the world on your shoulders
– Þyngd heimsins á herðum þínum
I kiss your waist and ease your mind
– Ég kyssi mitti og létta huga þinn
I must be favored to know ya
– Ég verð að vera fús til að kynnast þér
I take my hands and trace your lines
– Ég tek hendur mínar og rekja línur þínar

It’s the way that we can ride
– Svona getum við hjólað
It’s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
– Það er leiðin sem við getum hjólað (ó-ó, ó-ó)
Think I met you in another life
– Ég hitti þig í öðru lífi
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
– Svo brjóttu mig af öðrum tíma (ó-ó, ó-ó)
You wrap around me and you give me life
– Þú vefur um mig og gefur mér líf
And that’s why night after night
– Og þess vegna nótt eftir nótt
I’ll be lovin’ you right
– Ég elska þig rétt

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Mánudagur, þriðjudagur, miðvikudagur, fimmtudagur, föstudagur, laugardagur, sunnudagur (viku)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursda, Friday
– Mánudagur, Þriðjudagur, Miðvikudagur, Thurnda, Föstudagur
Seven days a week
– Sjö daga vikunnar
Every hour, every minute, every second
– Hver stund, hver mínúta, hver sekúnda
You know night after night
– Þú veist nótt eftir nótt
I’ll be lovin’ you right
– Ég elska þig rétt
Seven days a week
– Sjö daga vikunnar

You love when I jump right in
– Þú elskar þegar ég hoppa beint inn
All of me I’m offering
– Allt sem ég býð
Show you what devotion is
– Sýna þér hvað tryggð er
Deeper than the ocean is
– Dýpra en hafið er
Wind if back I’ll take it slow
– Vindur ef til baka ég tek það hægt
Leave you with that afterglow
– Skildu þig eftir með þennan ljóma
Show you what devotion is
– Sýna þér hvað tryggð er
Deeper than the ocean is
– Dýpra en hafið er

It’s the way that we can ride
– Svona getum við hjólað
It’s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
– Það er leiðin sem við getum hjólað (ó-ó, ó-ó)
Think I met you in another life
– Ég hitti þig í öðru lífi
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
– Svo brjóttu mig af öðrum tíma (ó-ó, ó-ó)
You wrap around me and you give me life
– Þú vefur um mig og gefur mér líf
And that’s why night after night
– Og þess vegna nótt eftir nótt
I’ll be lovin’ you right, oh-oh-oh
– Ég elska þig rétt, ó-ó-ó

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Mánudagur, þriðjudagur, miðvikudagur, fimmtudagur, föstudagur, laugardagur, sunnudagur (viku)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Mánudagur, Þriðjudagur, Miðvikudagur, Fimmtudagur, Föstudagur
Seven days a week
– Sjö daga vikunnar
Every hour, every minute, every second
– Hver stund, hver mínúta, hver sekúnda
You know night after night
– Þú veist nótt eftir nótt
I’ll be lovin’ you right (lovin’ you right)
– Ég elska þig rétt (lovin ‘ þú rétt)
Seven days a week
– Sjö daga vikunnar

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Mánudagur, þriðjudagur, miðvikudagur, fimmtudagur, föstudagur, laugardagur, sunnudagur (viku)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Mánudagur, Þriðjudagur, Miðvikudagur, Fimmtudagur, Föstudagur
Seven days a week (oh, oh)
– Sjö daga vikunnar (ó, ó)
Every hour, every minute, every second
– Hver stund, hver mínúta, hver sekúnda
You know night after night
– Þú veist nótt eftir nótt
I’ll be lovin’ you right
– Ég elska þig rétt
Seven days a week (Big Latto)
– Sjö daga vikunnar (Big Latto)

Tightly take control
– Þétt taka stjórn
Tightly take his soul
– Þétt taka sál hans
Take your phone put it in the camera roll (uh)
– Taktu símann þinn settu hann í myndavélarrúlluna (uh)
Leave them clothes at the door
– Skildu fötin eftir við dyrnar
What you waiting for? Better come and hit ya goals (ah)
– Eftir hverju bíður þú? Betra að koma og ná ya markmiðum (ah)
He jump in it both feet
– Hann stökk í báða fætur
Going to the sun-up, we ain’t getting no sleep
– Að fara í sólina, við fáum ekki svefn
Seven days a week, seven different sheets, seven different angles
– Sjö daga vikunnar, sjö mismunandi blöð, sjö mismunandi horn

I can be your fantasy
– Ég get verið fantasían þín
Open up, say, “Ah”
– Opnaðu þig, segðu:”Ah”
Come here baby let swallow your pride
– Komdu hingað elskan láttu gleypa stolt þitt
What you on I can match your vibe
– Það sem þú á ég get passa vibe þinn
Hit me up and I’mma cha cha slide
– Högg mig upp og ég ‘ mma hvað ég renna
You make Mondays feel like weekends
– Þú lætur mánudaga líða eins og helgar
I make him never about cheatin’ (uh-uh)
– Ég læt hann aldrei svindla.
Got you skipping work and meetings let’s sleep in (yeah)
– Fékk þig sleppa vinnu og fundum við skulum sofa í (já)

Seven days a week (ooh-ooh)
– Sjö daga vikunnar (ooh-ooh)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Mánudagur, þriðjudagur, miðvikudagur, fimmtudagur, föstudagur, laugardagur, sunnudagur (viku)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Mánudagur, Þriðjudagur, Miðvikudagur, Fimmtudagur, Föstudagur
Seven days a week
– Sjö daga vikunnar

Every hour, every minute, every second (oh-oh-oh)
– Hver stund, hver mínúta, hver sekúnda (ó-ó-ó)
You know night after night
– Þú veist nótt eftir nótt
I’ll be lovin’ you right
– Ég elska þig rétt
Seven days a week
– Sjö daga vikunnar

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Mánudagur, þriðjudagur, miðvikudagur, fimmtudagur, föstudagur, laugardagur, sunnudagur (viku)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Mánudagur, Þriðjudagur, Miðvikudagur, Fimmtudagur, Föstudagur
Seven days a week
– Sjö daga vikunnar
Every hour, every minute, every second
– Hver stund, hver mínúta, hver sekúnda
You know night after night
– Þú veist nótt eftir nótt
I’ll be lovin’ you right
– Ég elska þig rétt
Seven days a week
– Sjö daga vikunnar


Jung Kook
Etiketlendi: