Myndskeið
Textar
Damn, who knew the silent treatment’d be so fucking loud?
– Fjandinn, hver vissi að þögla meðferðin yrði svona hávær?
I feel the tension even though you’re not around
– Ég finn spennuna þó þú sért ekki nálægt
One night of mistake erased all the days I spent building up with you
– Ein nótt mistaka eytt öllum dögum sem ég eyddi byggja upp með þér
Damn, give anything for you to pick up when I call
– Fjandinn, gefðu allt fyrir þig til að taka upp þegar ég hringi
So hard to reach, it’s like I’m talking to a wall
– Svo erfitt að ná, það er eins og ég sé að tala við vegg
And I know I’m to blame, I played in your face, it’s too little, too late
– Og ég veit að mér er um að kenna, ég lék í andlitinu á þér, það er of lítið, of seint
But, baby, I want you
– En, elskan, ég vil þig
I’m focused, it’s overdue
– Ég er einbeittur, það er tímabært
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out), out the window
– Ekki henda því út um gluggann (ekki henda því út), út um gluggann
The late nights, the half truths
– Næturnar, hálfsannleikurinn
I was reckless, let me prove to you
– Ég var kærulaus, leyfðu mér að sanna fyrir þér
I’ll throw ’em out the window (Don’t throw it out), out the window
– Ég hendi þeim út um gluggann (ekki henda því út), út um gluggann
I know I fell too short (Short) from what you needed (Needed)
– Ég veit að ég féll of stutt (Stutt) frá því sem þú þurftir (Þurfti)
And my apologies, you won’t receive it, no
– Og ég biðst afsökunar, þú færð það ekki, nei
Ever since you left me, I ain’t been sleeping
– Síðan þú yfirgafst mig hef ég ekki sofið.
‘Cause I’ve been in my feelings, oh
– Vegna þess að ég hef verið í tilfinningum mínum, ó
Even my mama been asking me ’bout you
– Jafnvel mamma mín var að spyrja mig um þig
I heard your mama been asking about me too
– Ég heyrði að mamma þín væri að spyrja um mig líka
But I know I’m to blame
– En ég veit að mér er um að kenna
I played in your face, too little, too late, but
– Ég lék í andlit þitt, of lítið, of seint, en
But, baby (Baby), I want you (I want you)
– En, elskan (Elskan), ég vil þig (ég vil þig)
I’m focused (Baby, I’m focused), it’s overdue
– Ég er einbeittur (Elskan, Ég er einbeittur), það er tímabært
Don’t throw it out the window (Don’t throw it out the window, baby), out the window
– Ekki henda því út um gluggann (ekki henda því út um gluggann, elskan), út um gluggann
The late nights (Late nights), the half truths (Half truths)
– The late nights (Seint nætur), the half truth (Half truth)
I was reckless (I was reckless), let me prove to you
– Ég var kærulaus (ég var kærulaus), leyfðu mér að sanna fyrir þér
I’ll throw ’em out the window (I’ll throw ’em out the window, baby, baby; Don’t throw it out), out the window
– Ég hendi þeim út um gluggann (ég hendi þeim út um gluggann, elskan, elskan; ekki henda því út um gluggann), út um gluggann
I know that trust was the only thing that held us up (I’m sorry, sorry, yeah, yeah; Yeah, yeah)
– Ég veit að traust var það eina sem hélt okkur uppi (fyrirgefðu, fyrirgefðu, já, já, já, já, já)
Now I’ma need me something a little stronger than love (To get you, get you, get you back; Oh-oh)
– Nú I ‘ ma þarf mig eitthvað svolítið sterkari en ást (til að fá þig, fá þig, fá þig aftur; Ó-ó)
(I wasted time) I admit that (I lied), I regret that
– (Ég sóaði tíma) ég viðurkenni að (ég laug), ég sé eftir því
I promise that I put that on my life
– Ég lofa að setja það á líf mitt
(I bet that) Oh (I really bet that)
– (Ég veðja það) Ó (ég veðja virkilega að)
All I need is one more chance
– Það eina sem þarf er enn eitt tækifærið
Baby (Baby), I want you (I want you)
– Elskan (Elskan), ég vil þig (ég vil þig)
I’m focused (I’m focused, oh), it’s overdue
– Ég er einbeittur (ég er einbeittur, ó), það er tímabært
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, yeah)
– Ekki henda því út um gluggann, út um gluggann (ekki henda því út um gluggann, elskan, elskan, já)
The late nights, the half truths (Oh-oh)
– Hálfsannleikur í kvöld (Ó-ó)
I was reckless, let me prove to you
– Ég var kærulaus, leyfðu mér að sanna fyrir þér
I’ll throw it out the window, out the window (Baby, don’t throw it out, oh)
– Ég hendi því út um gluggann, út um gluggann (Elskan, ekki henda því út, ó)
Baby (Baby), I want you (I want you)
– Elskan (Elskan), ég vil þig (ég vil þig)
I’m focused (Woah), it’s overdue
– Ég er einbeittur (Vá), það er tímabært
Don’t throw it out the window, out the window (Don’t throw it out the window, baby, baby, baby, baby, baby)
– Ekki henda því út um gluggann, út um gluggann (ekki henda því út um gluggann, elskan, elskan, elskan, elskan)
The late nights, the half truths (‘Til I can’t sing no more)
– The late nights, the half truth (‘Þar til ég get ekki sungið meira)
I was reckless, let me prove to you
– Ég var kærulaus, leyfðu mér að sanna fyrir þér
I’ll throw ’em out the window, out the window (Throw it out the window, baby, baby, baby, baby)
– Ég kasta þeim út um gluggann, Út um gluggann, Elskan, elskan, elskan)









