Paul Kim – You Remember Kóreska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Nú, mjög langar minningar sem virðast ekki virka.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Enginn veit hvort þú varst þar.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Það eru aðeins mjög löng sár sem ekki er auðvelt að eyða
그때의 너는 기억한다
– Þá manstu

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Allir voru að kasta litlum steinum í mig.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Þú getur öskrað, þú getur grátið, þú getur ekki hlustað.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Þegar tárin þorna er bara hatur í huga þínum.
그날의 너를 잃어간다
– Ég er að missa þig þennan dag.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Ég vildi að þú værir mjög ánægður.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Þess í stað vil ég að þú sért óhamingjusamur.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Megi sorg mín, Tár mín, Sársauki Minn, Hlátur Minn
사실 난 행복을 잘 몰라
– Reyndar þekki ég ekki hamingjuna.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– Mjög langt ör sem ég hélt Að Væri Amun núna.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Vertu beislið þitt eins skarpt og fordómar.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Nú er allt sem eftir er fyrir mig hatursfull vinna í staðinn
너의 상처를 지워버리는 일
– Að eyða Sárum þínum

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Ég vildi að þú værir mjög ánægður.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– Þess í stað vil ég að þú sért óhamingjusamur.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Megi sorg mín, Tár mín, Sársauki Minn, Hlátur Minn
사실 난 행복을 잘 몰라
– Reyndar þekki ég ekki hamingjuna.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Ég vona að þú munir það ekki.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Ég vil að þú farir til baka.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Megi Dagar þínir og eilífð vera Þín Eigin
사실 난 행복을 잘 몰라
– Reyndar þekki ég ekki hamingjuna.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Þú verður að lifa óvart.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: