Home / IS / Roar – Christmas Kids Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Roar – Christmas Kids Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Ronnette, my dear, don’t ever disappear
– Ronnette, elskan mín, ekki hverfa aldrei
Do what you want as long as you stay here
– Gerðu það sem þú vilt svo lengi sem þú dvelur hér
I need you now, I love you so much, more than you could know
– Ég þarfnast þín núna, ég elska þig svo mikið, meira en þú gætir vitað
The Christmas kids were nothing but a gift
– Jólakrakkarnir voru ekkert annað en gjöf
And love is a tower where all of us can live
– Og ástin er turn þar sem við getum öll lifað

You’ll change your name, or change your mind
– Þú breytir nafni þínu eða skiptir um skoðun.
And leave this fucked up place behind
– Og skilja þennan helvítis stað eftir

But I’ll know, I’ll know
– En ég veit það, ég veit það
I’ll know, I’ll know
– Ég veit það, ég veit það
I’ll know, I’ll know
– Ég veit það, ég veit það
I’ll know, I’ll know
– Ég veit það, ég veit það

Appearing unsightly, with devils inside me
– Birtist ljótur, með djöfla inni í mér

If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Ef þú reynir að yfirgefa mig finn ég þig, Ronnie.
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Ef þú reynir að yfirgefa mig finn ég þig, Ronnie.
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Ef þú reynir að yfirgefa mig finn ég þig, Ronnie.
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Ef þú reynir að yfirgefa mig finn ég þig, Ronnie.

I’m leaving, Phil, I’m leaving now
– Ég er að fara, Phil, ég er að fara núna
I’m going to escape, but you won’t know how
– Ég mun flýja, en þú munt ekki vita hvernig
Or where to find me when I’m gone
– Eða hvar á að finna mig þegar ég er farinn
I’ll drink myself to death insi-i-i-i-i-i-ide this prison cell, thi-is prison cell
– Ég drekk mig til dauða insi-i-i-i-i-i-i-i-ide þessi fangaklefi, thi-is fangaklefi

So, get me out of here
– Komdu mér héðan út.
Get me out of here
– Komdu mér héðan út
Get me out of here
– Komdu mér héðan út
Get me out of here
– Komdu mér héðan út

You’ll change your name, or change your mind
– Þú breytir nafni þínu eða skiptir um skoðun.
And leave this fucked up place behind
– Og skilja þennan helvítis stað eftir

But I’ll know, I’ll know
– En ég veit það, ég veit það
I’ll know, I’ll know
– Ég veit það, ég veit það
I’ll know, I’ll know
– Ég veit það, ég veit það
I’ll know, I’ll know
– Ég veit það, ég veit það


Roar
Etiketlendi: