Home / IS / The Weeknd – Double Fantasy (feat. Future) [Radio Edit] Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

The Weeknd – Double Fantasy (feat. Future) [Radio Edit] Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

Temperature rising, bodies united
– Hitastig hækkar, líkamar sameinaðir
Now that I’ve trapped you in my arms
– Nú hef ég fest þig í örmum mér
No need to fight it, no need to hide it
– Engin þörf á að berjast gegn því, engin þörf á að fela það
Now that I’ve seen what’s in your heart
– Nú sé ég það sem þér liggur á hjarta
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
– Elskan mín, ég er sá eini sem veit þessa hlið á þér
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you
– Og elskan, þú veist að ég get dregið út það sem er innra með þér

Even though it’s wrong
– Þótt það sé rangt
It’s wrong
– Það er rangt
Even though it’s wrong, baby
– Þó að það sé rangt, elskan
My girl
– Stúlkan mín
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já.
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já.
Oh-oh-oh
– Ó-ó-ó

You want me inside you, beg me to slide in
– Þú vilt mig innra með þér, biddu mig að renna inn
Knowing we should have never met
– Að við hefðum aldrei átt að hittast
Girl, when you ride it, see you decided
– Stelpa, þegar þú ferð á það, sjáðu að þú ákvaðst
Don’t say those words that you’ll regret
– Ekki segja þessi orð sem þú munt sjá eftir
Baby girl, I can tell that you think that I’m right for you
– Elskan mín, ég get sagt að þú heldur að ég sé rétt fyrir þig
I already know that it’s not true, but girl, I’ll lie to you
– Ég veit nú þegar að það er ekki satt, en stelpa, ég skal ljúga að þér

Even though it’s wrong (yeah, yeah)
– Þó að það sé rangt (já, já)
It’s wrong (yeah, yeah)
– Það er rangt (já, já)
Even though it’s wrong, baby (yeah, yeah)
– Þó að það sé rangt, elskan (já, já)
Oh, girl (yeah)
– Stelpa-já. is
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já.
Oh-ooh-oh, ooh-woah, ooh-woah, ooh-woah, oh-oh (yeah, yeah, yeah, yeah)
– Ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já, já.
(Ohh, na-na-na)
– (Ohh, na-na-na)

We do the things, but we know it’s wrong
– Við gerum hlutina, en við vitum að það er rangt
All on my skin, you all in my palm
– Allt á húðinni minni, þú allt í lófa mínum
I sent you an envelope, came with a poem
– Ég sendi þér umslag, kom með ljóð
You possess venom, that came with a charm
– Þú átt venom, sem kom með sjarma
You get the good out me when I perform
– Þú færð það góða út úr mér þegar ég framkvæmi
I know the bad in you, that’s what I want
– Ég veit hið illa í þér, það er það sem ég vil
And you a baddie, you turning me on
– Og þú ert illmenni, þú kveikir á mér
Fiend for your demons, I know where this goin’
– Djöfull fyrir djöfla þína, ég veit hvert þetta fer

Love when you fuckin’ me, talkin’, I know what you doin’
– Ást þegar þú ríður mér, talar, ég veit hvað þú gerir
Caught up in love, what the fuck is we doin’?
– Hvað í fjandanum erum við að gera?
Models and bottles with us, ain’t nothin’ to it
– Módel og flöskur hjá okkur, er ekkert að því
I tell you “I got you”, that’s well understood
– Ég segi þér “ég náði þér”, það er vel skilið
Your legs on the bed, got your head on the floor
– Fæturna á rúminu, fékk höfuðið á gólfið
We go out shopping whenever we get bored
– Við förum út að versla þegar okkur leiðist
We get to poppin’, leave nothin’ in the store
– Við förum að poppin’, skiljum ekkert eftir í búðinni
If I go to Saturn, I know that you goin’
– Ef ég fer Til Satúrnusar veit ég að þú ferð

Fuck me on Saturday, early in the morn’
– Fokkaðu þér á laugardaginn, snemma morguns’
Flyer than a bird, she gon’ open her door
– Flyer than a bird, hún gon’ opna dyrnar hennar
Screaming out murder, but showing you remorse
– Öskrandi morð, en sýnir þér iðrun
Gotta be cautious, can’t pay the support
– Verður að fara varlega, getur ekki borgað stuðninginn
Stars in the ceiling, don’t feel like the Porsche
– Stjörnur í loftinu, líður ekki Eins Og Porsh
Came from the trenches, just living at war
– Kom úr skotgröfunum, bara að lifa í stríði
Once was a prostitute, I can afford you
– Einu sinni var vændiskona, ég hef efni á þér
The one I adore
– Sá sem ég dýrka

Temperature rising, bodies united
– Hitastig hækkar, líkamar sameinaðir
Now that I’ve trapped you in my arms
– Nú hef ég fest þig í örmum mér
No need to fight it, no need to hide it
– Engin þörf á að berjast gegn því, engin þörf á að fela það
Now that I’ve seen what’s in your heart
– Nú sé ég það sem þér liggur á hjarta
Baby girl, I’m the only one who knows this side of you
– Elskan mín, ég er sá eini sem veit þessa hlið á þér
And baby, you know that I can pull out what’s inside of you (yeah, yeah)
– Og elskan, þú veist að ég get dregið út það sem er inni í þér (já, já)

Even though it’s wrong (yeah, yeah)
– Þó að það sé rangt (já, já)
It’s wrong (yeah, yeah)
– Það er rangt (já, já)
Even though it’s wrong, baby (yeah, yeah)
– Þó að það sé rangt, elskan (já, já)
My girl
– Stúlkan mín


The Weeknd
Etiketlendi: