Home / LB / Benson Boone – In The Stars Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

Benson Boone – In The Stars Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Sunday mornings were your favorite
– Sonndes moies waren däi Favorit
I used to meet you down on Woods Creek Road
– Ech hunn dech ënnen op Der Woods Creek Road kennegeléiert
You did your hair up like you were famous
– Dir hutt är Hoer opgehuewen wéi dir berühmt sidd
Even though it’s only church where we were goin’
– Och wann et just Eng Kierch ass, wou mir gaange sinn

Now, Sunday mornings, I just sleep in
– Elo Sonndes Moies schlofen ech just
It’s like I buried my faith with you
– Et ass wéi wann ech mäi Glawen mat iech begruewen hätt
I’m screamin’ at a God, I don’t know if I believe in
– Ech jäizen op E Gott, ech weess net ob ech drun gleewen
‘Cause I don’t know what else I can do
– Well ech weess net wat soss kann ech maachen

I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– Ech halen nach ëmmer un alles wat dout a fort ass
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever
– Ech wëll net äddi soen, well dat heescht fir ëmmer
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– Elo sidd dir an de Stären a sechs Féiss hu sech nach ni sou wäit gefillt
Here I am alone between the heavens and the embers
– Hei sinn ech eleng tëscht Himmel A Glühwäin

Oh, it hurts so hard
– Oh, et deet sou wéi
For a million different reasons
– Aus Enger Millioun verschiddene Grënn
You took the best of my heart
– Dir hutt dat Bescht Aus mengem Häerz geholl
And left the rest in pieces
– An de Rescht a Stécker gelooss

Diggin’ through your old birthday letters
– Surfen an ären ale Gebuertsdagsbréiwer
A crumpled 20 still in the box
– Eng zerklengert 20 Nach An Der Këscht
I don’t think that I could ever find a way to spend it
– Ech denken net datt ech jeemools e Wee fannen fir et auszeginn
Even if it’s the last 20 that I’ve got, oh
– Och wann et déi lescht 20 sinn, déi ech hunn, oh

I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– Ech halen nach ëmmer un alles wat dout a fort ass
I don’t wanna say goodbye, ’cause this one means forever
– Ech wëll net äddi soen, well dat heescht fir ëmmer
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– Elo sidd dir an de Stären a sechs Féiss hu sech nach ni sou wäit gefillt
Here I am alone between the heavens and the embers
– Hei sinn ech eleng tëscht Himmel A Glühwäin

Oh, it hurts so hard
– Oh, et deet sou wéi
For a million different reasons
– Aus Enger Millioun verschiddene Grënn
You took the best of my heart
– Dir hutt dat Bescht Aus mengem Häerz geholl
And left the rest in pieces
– An de Rescht a Stécker gelooss

I’m still holdin’ on
– Ech halen nach ëmmer fest
Holdin’ on, holdin’ on
– Trotzdem eng gutt leschtung,
I’m still holdin’ on
– Ech halen nach ëmmer fest
Holdin’ on, holdin’ on
– Trotzdem eng gutt leschtung,
I’m still holdin’ on
– Ech halen nach ëmmer fest
Holdin’ on
– Festhalen
I’m still holdin’ on
– Ech halen nach ëmmer fest
I’m still, ooh
– Ech sinn nach ëmmer, oh
Still holdin’ on
– Nach ëmmer festhalen

I’m still holdin’ on to everything that’s dead and gone
– Ech halen nach ëmmer un alles wat dout a fort ass
I don’t wanna say goodbye ’cause this one means forever
– Ech wëll net äddi soen, well dat heescht fir ëmmer
Now you’re in the stars and six-feet’s never felt so far
– Elo sidd dir an de Stären a sechs Féiss hu sech nach ni sou wäit gefillt
Here I am alone between the heavens and the embers
– Hei sinn ech eleng tëscht Himmel A Glühwäin

Oh, it hurts so hard
– Oh, et deet sou wéi
For a million different reasons
– Aus Enger Millioun verschiddene Grënn
You took the best of my heart
– Dir hutt dat Bescht Aus mengem Häerz geholl
Left the rest in pieces
– De Rescht a Stécker gelooss


Benson Boone
Etiketlendi: