Home / LB / Wiz Khalifa – See You Again (feat. Charlie Puth) Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

Wiz Khalifa – See You Again (feat. Charlie Puth) Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

It’s been a long day without you, my friend
– Et war e laangen Dag ouni dech, Mäi Frënd
And I’ll tell you all about it when I see you again
– An ech soen iech alles wann ech dech erëm gesinn
We’ve come a long way from where we began
– Mir sinn e laange wee Komm vu wou mir ugefaang hunn
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– Oh, ech soen iech alles wann ech dech erëm gesinn
When I see you again
– Wann ech dech erëm gesinn

Damn, who knew?
– Verdammt, wien hätt geduecht?
All the planes we flew, good things we been through
– All Fligeren déi mir geflunn sinn, gutt Saachen déi mir duerchgaange sinn
That I’d be standing right here talking to you
– Datt ech hei géif stoen a mat iech schwätzen
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
– Iwwer eng Aner Manéier, ech weess datt mir gär Op D ‘ Strooss goen a laachen
But something told me that it wouldn’t last
– Awer eppes huet mir gesot datt et net géif Daueren
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
– Muss wiesselen, saachen anescht kucken, dat gréissert Bild gesinn
Those were the days, hard work forever pays
– Dat waren D ‘ Deeg, haart Aarbecht lount sech fir ëmmer
Now I see you in a better place (see you in a better place)
– Elo gesinn ech dech op enger besserer Plaz (mir gesinn dech op enger besserer Plaz)
Uh
– Äh

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Wéi kënne mir Net Iwwer Famill schwätzen Wann D ‘ Famill alles ass wat mir hunn?
Everything I went through, you were standing there by my side
– Alles wat ech erlieft hunn, waart dir Vu menger Säit
And now you gon’ be with me for the last ride
– An elo sidd dir bei mir fir déi lescht Fahrt

It’s been a long day without you, my friend
– Et war e laangen Dag ouni dech, Mäi Frënd
And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
– An ech soen iech alles wann ech dech erëm gesinn (ech gesinn dech erëm)
We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
– Mir si wäit komm (jo, mir si wäit komm)
From where we began (you know we started)
– Vu wou mir ugefaang hunn (dir wësst datt mir ugefaang hunn)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll tell you)
– Oh, ech soen iech alles wann ech dech erëm gesinn (ech soen iech)
When I see you again
– Wann ech dech erëm gesinn

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
– Éischten, béid vun iech Ginn Äre Wee an D ‘ Stëmmung fillt sech staark
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
– A wat kleng ass gouf Eng Frëndschaft, Eng Frëndschaft gouf E Bond
And that bond will never be broken, the love will never get lost
– An dës Bindung wäert ni gebrach ginn, D ‘ Léift wäert ni verluer goen
(The love will never get lost)
– (Léift wäert ni verluer goen)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
– A wann D ‘Bridderlechkeet op der éischter plaz steet, da gëtt d’ Grenz ni iwwerschratt
Established it on our own when that line had to be drawn
– Hunn et selwer opgebaut wéi dës Linn muss gezunn ginn
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
– A mir hunn dës Linn erreecht, also erënnert mech wann ech fort sinn
(Remember me when I’m gone)
– (Erënnert mech wann ech fort sinn)

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Wéi kënne mir Net Iwwer Famill schwätzen Wann D ‘ Famill alles ass wat mir hunn?
Everything I went through you were standing there by my side
– Alles wat ech erlieft hunn, waart dir Vu menger Säit
And now you gon’ be with me for the last ride
– An elo sidd dir bei mir fir déi lescht Fahrt

So let the light guide your way, yeah
– Also loosst D ‘ Liicht äre Wee féieren, jo
Hold every memory as you go
– Halt all Erënnerung fest Wéi dir gitt
And every road you take
– An all Strooss déi dir Hëlt
Will always lead you home, home
– Wäert dech ëmmer heem féieren, heem

It’s been a long day without you, my friend
– Et war e laangen Dag ouni dech, Mäi Frënd
And I’ll tell you all about it when I see you again
– An ech soen iech alles wann ech dech erëm gesinn
We’ve come a long way from where we began
– Mir sinn e laange wee Komm vu wou mir ugefaang hunn
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– Oh, ech soen iech alles wann ech dech erëm gesinn
When I see you again
– Wann ech dech erëm gesinn

When I see you again (yeah, uh)
– Wann ech dech erëm gesinn (jo, ähh)
See you again (yeah, yeah, yeah)
– Mir gesinn eis erëm (jo, jo)

When I see you again
– Wann ech dech erëm gesinn


Wiz Khalifa
Etiketlendi: