Video Posnetek
Besedila
Strangers
– Neznanci
From strangers into brothers
– Od tujcev v brate
From brothers into strangers once again
– Od bratov v tujce še enkrat
We saw the whole world
– Videli smo ves svet
But I couldn’t see the meaning
– Ampak nisem mogel videti pomena
I couldn’t even recognize my friends
– Niti prijateljev nisem mogel prepoznati
Older but nothing’s any different
– Starejši, a nič ni drugače
Right now feels the same, I wonder why
– Zdaj se počuti enako, sprašujem se, zakaj
I wish they told us
– Želim si, da bi nam povedali
It shouldn’t take a sickness
– Ne bi smelo biti bolezen
Or airplanes falling out the sky
– Ali letala, ki padajo z neba
Do I have to die to hear you miss me?
– Moram umreti, da slišim, da me pogrešaš?
Do I have to die to hear you say goodbye?
– Moram umreti, da te slišim posloviti?
I don’t want to act like there’s tomorrow
– Nočem se obnašati, kot da je jutri
I don’t want to wait to do this one more time
– Nočem čakati, da to storim še enkrat
One more time
– Še enkrat
One more
– Še ena
One more time
– Še enkrat
One more time
– Še enkrat
I miss you
– Pogrešam te
Took time, but I admit it
– Vzel si je čas, A priznam
It still hurts even after all these years
– Še vedno boli tudi po vseh teh letih
And I know that next time ain’t always gonna happen
– In vem, da se naslednjič ne bo vedno zgodilo
I gotta say “I love you” while we’re here
– Moram reči “Ljubim te”, ko smo tukaj
Do I have to die to hear you miss me?
– Moram umreti, da slišim, da me pogrešaš?
Do I have to die to hear you say goodbye?
– Moram umreti, da te slišim posloviti?
I don’t want to act like there’s tomorrow
– Nočem se obnašati, kot da je jutri
I don’t want to wait to do this one more time
– Nočem čakati, da to storim še enkrat
One more time
– Še enkrat
One more
– Še ena
One more time
– Še enkrat
One more time
– Še enkrat
One more time
– Še enkrat
One more time
– Še enkrat
One more
– Še ena
One more time
– Še enkrat
One more time
– Še enkrat
One more time
– Še enkrat
I miss you
– Pogrešam te









