Home / SW / Wham! – Last Christmas Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

Wham! – Last Christmas Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Last Christmas I gave you my heart
– Krismasi ya mwisho nilikupa moyo wangu
But the very next day you gave it away
– Lakini siku iliyofuata wewe alitoa ni mbali
This year, to save me from tears
– Mwaka huu, ili kuniokoa na machozi
I’ll give it to someone special
– Nitampa mtu maalum

Last Christmas I gave you my heart
– Krismasi ya mwisho nilikupa moyo wangu
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Kesho bwana atafanya miujiza miongoni mwenu
This year, to save me from tears
– Mwaka huu, ili kuniokoa na machozi
I’ll give it to someone special (special)
– Nitampa mtu maalum (maalum)

Once bitten and twice shy
– Mara baada ya kuumwa na aibu mara mbili
I keep my distance, but you still catch my eye
– Mimi kuweka umbali wangu, lakini bado kupata jicho langu
Tell me baby, do you recognize me?
– Niambie mtoto, je, unanitambua?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– Naam, ni mwaka, haina mshangao mimi

“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “Krismasi njema” mimi amefungwa it up na alimtuma
With a note saying “I love you”, I meant it
– Na kumbuka kusema “i love you”, I mean it
Now I know what a fool I’ve been
– Sasa najua nini mpumbavu nimekuwa
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– Lakini kama wewe akambusu mimi sasa, najua wewe d mjinga mimi tena

Last Christmas I gave you my heart
– Krismasi ya mwisho nilikupa moyo wangu
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Kesho bwana atafanya miujiza miongoni mwenu
This year, to save me from tears
– Mwaka huu, ili kuniokoa na machozi
I’ll give it to someone special (special)
– Nitampa mtu maalum (maalum)

Last Christmas I gave you my heart
– Krismasi ya mwisho nilikupa moyo wangu
But the very next day you gave it away
– Lakini siku iliyofuata wewe alitoa ni mbali
This year, to save me from tears
– Mwaka huu, ili kuniokoa na machozi
I’ll give it to someone special (special)
– Nitampa mtu maalum (maalum)

Ohh
– Hh
Oh, oh, baby
– Ya ya baby

A crowded room, friends with tired eyes
– Chumba kilichojaa watu, marafiki wenye macho yaliyochoka
I’m hiding from you and your soul of ice
– Ninajificha kutoka kwako na nafsi yako ya …
My God, I thought you were someone to rely on
– Mungu wangu, nilidhani wewe ni mtu wa kutegemea
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Mimi? Mimi nadhani alikuwa bega kulia juu ya

A face on a lover with a fire in his heart
– Uso kwa uso na mpenzi mwenye moto moyoni mwake
A man under cover but you tore me apart
– Mtu chini ya bima lakini wewe akararua yangu mbali
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– Ooh, ooh, sasa nimepata upendo wa kweli
You’ll never fool me again
– Hutaweza mjinga mimi tena

Last Christmas I gave you my heart
– Krismasi ya mwisho nilikupa moyo wangu
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Kesho bwana atafanya miujiza miongoni mwenu
This year, to save me from tears
– Mwaka huu, ili kuniokoa na machozi
I’ll give it to someone special (special)
– Nitampa mtu maalum (maalum)

Last Christmas I gave you my heart
– Krismasi ya mwisho nilikupa moyo wangu
But the very next day you gave it away
– Lakini siku iliyofuata wewe alitoa ni mbali
This year, to save me from tears
– Mwaka huu, ili kuniokoa na machozi
I’ll give it to someone special
– Nitampa mtu maalum
Special
– Maalum

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– Uso kwa uso na mpenzi mwenye moto moyoni mwake (nimekupa wangu)
A man under cover but you tore him apart
– Mtu chini ya bima lakini wewe akararua naye mbali
Maybe next year we’ll give it to someone
– Labda mwaka ujao tutaweza kutoa kwa mtu
I’ll give it to someone special
– Nitampa mtu maalum
Special
– Maalum
So long
– Kwa muda mrefu
So long
– Kwa muda mrefu

I’ll give it to someone
– Nitampa mtu
I’ll give it to someone special
– Nitampa mtu maalum
Who’ll give me something in return
– Nani atanipa kitu katika kurudi
I’ll give it to someone (hold my heart)
– Nitampa mtu (shika moyo wangu)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– Nitampa mtu maalum (anataka kwenda)
I’ll give it to someone
– Nitampa mtu
I’ll give it to someone special
– Nitampa mtu maalum

I’ve got you, here to stay
– Mimi nimepata wewe, hapa kukaa
Hug and love me for a day
– Kumkumbatia na upendo mimi kwa siku
I thought you were someone… special
– Nilidhani wewe ni mtu… maalum
Gave you my heart
– Nimekupa moyo wangu
I’ll give it to someone
– Nitampa mtu
I’ll give it to someone
– Nitampa mtu

Last Christmas I gave you my heart
– Krismasi ya mwisho nilikupa moyo wangu
You gave it away
– Wewe alitoa ni mbali
I’ll give it to someone
– Nitampa mtu
I’ll give it to someone
– Nitampa mtu

La-la-da-la-la-la
– La-la-la-la-la-la
La-la-da-la-la-la
– La-la-la-la-la-la


Wham!
Etiketlendi: