Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Oum Kalthoum – Ya Latlat Al Eid Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Oum Kalthoum – Ya Latlat Al Eid Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

يا ليلة العيد انستينا و جديدتي الامل فينااا يا ليلة العيد
– Hey, Noel arifesi, Missy ve yeni umudun, Hey, Noel gecesi.
“يا ليلة العيد انستينا و جديتي الامل فينااا يا ليلة العيد”
– “Ey bayram gecesi, Missina ve büyükbabam, içimizde umut, Ey bayram gecesi.””
هلالك هل لعنينا فرحناله و غنينا
– Lanetlendik, tezahürat yaptık ve şarkı söyledik mi?
هلالك هل لعنينا فرحناله و غنينا
– Lanetlendik, tezahürat yaptık ve şarkı söyledik mi?
و قلنا السعد هيجينا على قدومك يا ليلة العيد
– Ve biz de senin gelişinde el-Saad hijina dedik, Bayram gecesi.
“يا ليلة العيد انستينا و جديدتي الامل فينااا يا ليلة العيد”
– “Oh, Noel arifesi, Missy ve içimizdeki yeni umut, Oh, Noel arifesi.””
جمعتي الانس ع الخلان
– İnsanları topladınız.
ودار الكاس علي الندمان
– Ve el-nadman Kupası evi
جمعتي الانس ع الخلان
– İnsanları topladınız.
ودار الكاس علي الندمان
– Ve el-nadman Kupası evi
وغني الطير علي الأغصان
– Ve kuş dallarda şarkı söylüyor.
وغني الطير علي الأغصان يحييِ الفجر في ليلة العيد
– Ve kuş dallarda şarkı söyler, bayram gecesi şafağı selamlar.
“يا ليلة العيد انستينا و جديدتي الامل فينااا يا ليلة العيد”
– “Oh, Noel arifesi, Missy ve içimizdeki yeni umut, Oh, Noel arifesi.””
حبيبي … مركبه تجري
– Bal… Bir tekne çalışıyor.
وروحي في النسيم تسري
– Ve ruhum esintide.
حبيبي … مركبه تجري
– Bal… Bir tekne çalışıyor.
وروحي في النسيم تسري
– Ve ruhum esintide.
قولوا له يا جميل بدري
– Söyle ona, Jamil Badri.
حرام النوم في ليلة العيد
– Bayram gecesi Haram uykusu
“يا ليلة العيد انستينا و جديدتي الامل فينااا يا ليلة العيد”
– “Oh, Noel arifesi, Missy ve içimizdeki yeni umut, Oh, Noel arifesi.””



Etiketlendi:

Cevap bırakın