sakanaction – Plateau Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

0時以降の二人は
– saat 0’dan sonra ikimiz
今日と明日を曖昧にしてる
– bugünü ve yarını bulanıklaştırıyorum.
冷蔵庫のノイズが
– buzdolabındaki gürültü
外の雨も曖昧にしてる
– dışarıdaki yağmur bulanık.
0時以降の二人は
– saat 0’dan sonra ikimiz
半分透明になってしまって
– yarı saydam.

真夜中 眠れなくなった
– gecenin bir yarısı uyuyamadım.
冴えたり曇ったり 行ったり来たりして
– hava açık, bulutlu, geliyor ve gidiyor.

この夜は 目を閉じて見た幻
– bu gece gözlerim kapalıyken gördüğüm vizyon
いつか 君と話せたら
– seninle bir gün konuşabilseydim.
僕が今感じてる この雰囲気を
– şu anda hissettiğim atmosfer bu.
いつか 言葉に変えるから
– bir gün bunu kelimelere dönüştüreceğim.

平行線の夜は
– geceleri paralel çizgiler
息を吸って吐いてるだけです
– sadece nefes alıp veriyorum.
蛍光灯のノイズが
– floresan lambaların gürültüsü
幸せさえも点滅させてる
– mutluluk bile yanıp sönüyor.
平行線の夜は
– geceleri paralel çizgiler
一回二人を冷静にして
– bir kere, onları sakinleştir.

頭の中 掻き回す罠
– kafamda bir tuzak.
垂れたり濁ったり 行ったり来たりして
– sarkık, çamurlu, gelip gidiyor

僕はまだ 多分まだ目を閉じてる
– muhtemelen hala gözlerimi kapatıyorum.
だから今 笑えるのか
– artık gülebilesin diye mi?
この風が 悲しい言葉に聴こえても
– bu rüzgar üzücü bir kelime gibi gelse bile
いつか それを変えるから
– bunu bir gün değiştireceğim.

この夜は 目を閉じて見た幻
– bu gece gözlerim kapalıyken gördüğüm vizyon
いつか 君と話せたら
– seninle bir gün konuşabilseydim.
僕が今感じてる この雰囲気を
– şu anda hissettiğim atmosfer bu.
いつか 言葉に変えるから
– bir gün bunu kelimelere dönüştüreceğim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın