Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / TENDRE – PIECE Japonca Sözleri Türkçe Anlamları

TENDRE – PIECE Japonca Sözleri Türkçe Anlamları

誰の為に? 何の為に?
– kimin için? Ne için?
探す理由も独り歩き
– bunu aramanın nedeni de yalnız yürümektir

戸惑い 迷い その中に
– şaşkın ve içinde kayıp
一片の光 見つけられたら
– eğer bir ışık parçası bulursanız

春めいた日々の機微
– Baharın incelikleri
拾うことに疑いなんて要らないんだろう
– onu almak için şüpheye gerek yok, değil mi?
その心の奥底で眠るもの
– O kalbin derinliklerinde ne uyur
気づいた?
– fark ettin mi?

ひらひらした仕合わせも
– ve çırpınan bir maç.
そろそろ巡りあうだろう
– yakında buralarda olacağız.
掛け替えのない なにかがほら
– yeri doldurulamaz bir şey var.
今そこに 芽吹くように
– şimdi orada filizlenmek için

四季折々の情緒の様
– Dört mevsim atmosferi
優雅に舞う言の葉
– Kelimeler incelikle dans ediyor
ゆらり漂う その中に
– dalgalanan dalgalanan
一片の光 見つけられたら
– eğer bir ışık parçası bulursanız

空めいた日々の機微
– Boş günlerin incelikleri
拾うことに疑いなんて要らないんだろう
– onu almak için şüpheye gerek yok, değil mi?
そのきもちの 晴れやかな息遣い
– Kimochi’nin parlak nefesi
聞こえるかい?
– beni duyuyor musun?
聞かせたい
– duymanı istiyorum.
聞こえるかい?
– beni duyuyor musun?
聞かせたい
– duymanı istiyorum.

ひらひらした仕合わせも
– ve çırpınan bir maç.
そろそろ巡りあうだろう
– yakında buralarda olacağız.
掛け替えのない なにかがほら
– yeri doldurulamaz bir şey var.
今そこに 芽吹くように
– şimdi orada filizlenmek için

疑いなんて要らないんだろう
– şüphesiz.

ひらひらした仕合わせも
– ve çırpınan bir maç.
そろそろ巡りあうだろう
– yakında buralarda olacağız.
掛け替えのない なにかがほら
– yeri doldurulamaz bir şey var.
今そこに 芽吹くように
– şimdi orada filizlenmek için



Etiketlendi:

Cevap bırakın