Sayuri – 花の塔 日本语 歌詞 中文 翻譯

君が持ってきた漫画
– 你带来的漫画。
くれた知らない名前のお花
– 我给了你一朵不知名的花。
今日はまだ来ないかな?
– 你今天还在吗?
初めての感情知ってしまった
– 我知道这是我的第一个情感。

窓に飾った絵画をなぞってひとりで宇宙を旅して
– 我独自穿越太空,追踪窗户上的绘画。
それだけでいいはずだったのに
– 这就是我应该做的。

君の手を握ってしまったら
– 如果我牵着你的手
孤独を知らないこの街には
– 在这座不知寂寞的城市
もう二度と帰ってくることはできないのでしょう
– 再也不会回来了。

君が手を差し伸べた 光で影が生まれる
– 你伸出来的光会产生一个阴影.
歌って聞かせて この話の続き
– 让我唱歌。 继续这个故事。
連れて行って見たことない星まで
– 带我去一个我从未见过的明星。

誰の手も声も届かない
– 没有人的手,没有人的声音。
高く聳え立った塔の上へ
– 在高耸的塔楼上
飛ばすフウセンカズラ
– 缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧
僕は君に笑って欲しいんだ
– 我要你笑。

満たされない穴は惰性の会話や澄ましたポーズで
– 未填充的孔可以填充惰性对话和清晰的姿势
これまでは埋めてきたけど
– 我已经把它埋了。

退屈な日々を蹴散らして
– 我要把你无聊的日子踢出去.
君と二人でこの街中を泳げたら
– 如果我能和你一起在这个小镇上游来游去
それはどれだけ素敵なことでしょう
– 那该多可爱啊

出したことないほど大きな声でやっと君に伝わる
– 我终于能用比我听到的更大的声音听到你了。
歪なくらいがさ きっとちょうどいいね
– 我相信它没有扭曲是正确的。
世界の端と端を結んで
– 连接世界的尽头

窓に飾った絵画をなぞってひとりで宇宙を旅して
– 我独自穿越太空,追踪窗户上的绘画。
それだけでも不自由ないけど
– 即使只是这样,也不是残废。
僕は選んでみたいの
– 我想选择。
高鳴る心 謎だらけの空を
– 天空充满了神秘。
安全なループを今 書き換えて!
– 现在重写安全循环!

君の手を握ってしまったら
– 如果我牵着你的手
孤独を知らないこの街には
– 在这座不知寂寞的城市
もう二度と帰ってくることはできないのでしょう
– 再也不会回来了。

いくらでも迷いながら 光も影も見に行こう
– 让我们去看看光和影,同时尽可能迷路
歌って聞かせて この話の続き
– 让我唱歌。 继续这个故事。
連れて行って見たことない星まで
– 带我去一个我从未见过的明星。
世界の端と端を結んで
– 连接世界的尽头




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın