Home / GD / Dolly Parton & Kenny Rogers – Islands In the Stream Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Dolly Parton & Kenny Rogers – Islands In the Stream Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Baby, when I met you there was peace unknown
– ‘Nuair a choinnich mi riut bha sìth neo-aithnichte
I set out to get you with a fine tooth comb
– Tha mi a ‘guidhe ort a bhith a’ faighinn a-mach le cìr fhiaclan grinn
I was soft inside, there was somethin’ going on
– Bha mi a-staigh, bha rudeigin a ‘ dol

You do something to me that I can’t explain
– Tha thu a ‘ dèanamh rudeigin nach urrainn dhomh a mhìneachadh
Hold me closer and I feel no pain
– Cùm mi nas fhaisge agus chan eil mi a ‘ faireachdainn pian
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– A h-uile buille de mo chridhe, fhuair sinn rudeigin a ‘ dol air adhart

Tender love is blind, it requires a dedication
– Tha gaol tairgse dall, feumaidh e dealas
All this love we feel, needs no conversation
– A h-uile gaol seo a tha sinn a ‘ faireachdainn, feumach air còmhradh sam bith
We ride it together, ah ah
– Sinn a ‘ marcachd còmhla, ah
Makin’ love with each other, ah ah
– A ‘ tuiteam ann an gaol le chèile ah

Islands in the stream, that is what we are
– Na h-eileanan anns an t-sruth, ‘ s e sin a tha sinn
No one in between, how can we be wrong
– Chan eil duine eadar sinn, ciamar as urrainn dhuinn a bhith ceàrr
Sail away with me to another world
– Thig còmhla rium gu saoghal eile
And we rely on each other, ah ah
– Agus tha sinn a ‘ cur earbsa ann an càch a chèile, ah
From one lover to another, ah ah
– Bho aon leannan gu fear eile, ah

I can’t live without you if the love was gone
– Chan urrainn dhomh fuireach às do aonais ma tha an gaol air falbh
Everything is nothin’ if you got no one
– Tha a h-uile dad gun fheum mura h-eil duine agad
And you did walk in tonight
– Agus choisich thu a-steach a-nochd
Slowly loosen’ sight of the real thing
– Gu slaodach a ‘leigeil às’ sealladh air an fhìor rud

But that won’t happen to us and we got no doubt
– Ach cha tachair sin dhuinn agus chan eil teagamh sam bith againn
Too deep in love and we got no way out
– A ‘tuiteam ann an gaol agus chan eil sinn a’ faighinn a-mach
And the message is clear
– Agus tha an teachdaireachd soilleir
This could be the year for the real thing
– Dh ‘fhaodadh gur e seo a’ bhliadhna airson an fhìor rud

No more will you cry, baby, I will hurt you never
– Cha dèan thu tuilleadh caoineadh, pàisde, cha ghoirtich mi thu a-riamh
We start and end as one, in love forever
– Bidh sinn a ‘tòiseachadh agus a’ crìochnachadh mar aon, ann an gaol gu bràth
We can ride it together, ah ah
– Is urrainn dhuinn do chuideachadh, ah
Makin’ love with each other, ah ah
– A ‘ tuiteam ann an gaol le chèile ah

Islands in the stream, that is what we are
– Na h-eileanan anns an t-sruth, ‘ s e sin a tha sinn
No one in between, how can we be wrong
– Chan eil duine eadar sinn, ciamar as urrainn dhuinn a bhith ceàrr
Sail away with me to another world
– Thig còmhla rium gu saoghal eile
And we rely on each other, ah ah
– Agus tha sinn a ‘ cur earbsa ann an càch a chèile, ah
From one lover to another, ah ah
– Bho aon leannan gu fear eile, ah

Sail away
– Seòl air falbh
Ooh, sail away with me
– O, falbh còmhla rium

Islands in the stream, that is what we are
– Na h-eileanan anns an t-sruth, ‘ s e sin a tha sinn
No one in between, how can we be wrong
– Chan eil duine eadar sinn, ciamar as urrainn dhuinn a bhith ceàrr
Sail away with me to another world
– Thig còmhla rium gu saoghal eile
And we rely on each other, ah ah
– Agus tha sinn a ‘ cur earbsa ann an càch a chèile, ah
From one lover to another, ah ah
– Bho aon leannan gu fear eile, ah
Islands in the stream, that is what we are
– Na h-eileanan anns an t-sruth, ‘ s e sin a tha sinn
No one in between, how can we be wrong
– Chan eil duine eadar sinn, ciamar as urrainn dhuinn a bhith ceàrr
Sail away with me to another world
– Thig còmhla rium gu saoghal eile
And we rely on each other, ah ah
– Agus tha sinn a ‘ cur earbsa ann an càch a chèile, ah
From one lover to another, ah ah
– Bho aon leannan gu fear eile, ah
Islands in the stream, that is what we are
– Na h-eileanan anns an t-sruth, ‘ s e sin a tha sinn
No one in between, how can we be wrong
– Chan eil duine eadar sinn, ciamar as urrainn dhuinn a bhith ceàrr


Dolly Parton
Etiketlendi: