Criomag Bhidio
Briathran Òran
Well you’re not the best at saying goodbyes
– Nach math gu bheil thu ag radh beannachd
But I am the best at tellin’ you lies
– Tha mi a’ dol a dh ‘ innse dhut gu bheil thu nad dheugaire
Like I love you, and you know sometimes
– Tha gaol agam ort guys agus tha fios agad mu thràth
I miss you too
– I miss you tha mi gad ionndrainn
And all you left me with is empty spaces
– A h-uile dad a dh ‘ fhàg thu mi le àiteachan falamh
Got oceans on my back and I’m feeling the waves
– ‘S tric mi’ m beinn a ‘ cheathaich
Of all the love I have washin’ away to you
– A h-uile dad a dh’ fheumas mi a bhith agad mu dheidhinn
And I wish that I could take away
– ‘S fheudar dhomh bhith falbh I would take away
The weight that all of this shit brings
– An cuideam a bheir a h-uile shit seo
I feel like you’re across the hall
– Tha mi a ‘ faireachdainn gu bheil thu thairis air an talla
But really you’re a hundred miles away
– ‘Is dòcha gu bheil thu mìle mìle air falbh
And I dropped the anchor on the shore
– Agus thuit mi an t-acair air a ‘ chladach
You’re not here anymore
– Chan eil thu an seo tuilleadh
Sometimes it feels like I’m running in place
– Uaireannan tha e a ‘faireachdainn mar gu bheil mi a’ ruith na àite
And sometimes, it’s like I don’t remember your face
– Agus uaireannan, tha e mar nach eil cuimhne agam air d ‘ aghaidh
But I can’t go back, oh no I’m writin’ songs for you
– Ach chan urrainn dhomh a dhol air ais, o chan eil mi a’ sgrìobhadh òrain dhut
And all you left me with is empty spaces
– A h-uile dad a dh ‘ fhàg thu mi le àiteachan falamh
Got oceans on my back and I’m feeling the waves and
– ‘S mi’ g ionndrainn nan reultan ‘s mi’ g ionndrainn
I’m in this empty pool, washing away from you
– Tha mi anns an amar falamh seo, a ‘ nighe air falbh bhuat
And I wish that I could take away
– ‘S fheudar dhomh bhith falbh I would take away
The weight that all of this shit brings
– An cuideam a bheir a h-uile shit seo
I feel like you’re across the hall
– Tha mi a ‘ faireachdainn gu bheil thu thairis air an talla
But really you’re a hundred miles away
– ‘Is dòcha gu bheil thu mìle mìle air falbh
I watch the breakers break, put on my happy face
– Tha mi a ‘coimhead air na briosgaidean a’ briseadh, a ‘cur air m’ aodann toilichte
Oh yeah, I watch the breakers break, put on my happy face
– Oh yeah, tha mi a ‘coimhead air na brisidhean a’ briseadh, a ‘cur air m’ aodann toilichte
And you’re not the best at sayin’ hello
– Chan eil dad nas fheàrr na bhith ag ràdh hello
But I am the best at letting you know
– Is e an rud as fheàrr as urrainn dhomh innse dhut
I kinda love you and maybe sometimes I miss you too
– Tha gaol agam ort kinda agus is dòcha uaireannan bidh mi gad ionndrainn cuideachd
Okay, I fucking love and you know sometimes I miss you too
– Ceart gu leòr, tha mi a ‘ fucking gaol agus tha fios agad uaireannan bidh mi gad ionndrainn cuideachd
And I wish that I could take away
– ‘S fheudar dhomh bhith falbh I would take away
The weight that all of this shit brings
– An cuideam a bheir a h-uile shit seo
I feel like you’re across the hall
– Tha mi a ‘ faireachdainn gu bheil thu thairis air an talla
But really you’re a thousand miles away
– ‘Is dòcha gu bheil thu mìle mìle air falbh
I watch the breakers break, put on my happy face
– Tha mi a ‘coimhead air na briosgaidean a’ briseadh, a ‘cur air m’ aodann toilichte
And, I drop my anchor on your shore
– Agus, leigidh mi mo acair air do chladach
You’re not here anymore
– Chan eil thu an seo tuilleadh









