Myndskeið
Textar
You got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
I want a ticket to anywhere
– Ég vil miða hvar sem er
Maybe we make a deal
– Kannski gerum við samning
Maybe together we can get somewhere
– Kannski saman getum við fengið einhvers staðar
Any place is better
– Hver staður er betri
Startin’ from zero, got nothing to lose
– Byrja á núlli, hef engu að tapa
Maybe we’ll make something
– Kannski gerum við eitthvað
Me, myself, I got nothing to prove
– Ég sjálfur hef ekkert að sanna
You got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
I got a plan to get us out of here
– Ég hef áætlun um að koma okkur héðan.
I been working at the convenience store
– Ég var að vinna í sjoppunni
Managed to save just a little bit of money
– Tókst að spara aðeins smá pening
Won’t have to drive too far
– Þarf ekki að keyra of langt
Just across the border and into the city
– Yfir landamærin og inn í borgina
You and I can both get jobs
– Þú og ég getum bæði fengið vinnu
Finally see what it means to be living
– Sjáðu loksins hvað það þýðir að lifa
See, my old man’s got a problem
– Pabbi minn á í vanda.
He lives with the bottle, that’s the way it is
– Hann býr með flöskunni, þannig er það
He says his body’s too old for working
– Hann segir að líkami hans sé of gamall til að vinna
His body’s too young to look like his
– Líkami hans er of ungur til að líkjast honum.
Mama went off and left him
– Mamma fór og skildi hann eftir
She wanted more from life than he could give
– Hún vildi meira af lífinu en hann gat gefið
I said, “somebody’s got to take care of him”
– Ég sagði: “einhver verður að sjá um hann”
So I quit school and that’s what I did
– Svo ég hætti í skólanum og það var það sem ég gerði
You got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
Is it fast enough so we can fly away?
– Er það nógu hratt til að við getum flogið í burtu?
Still gotta make a decision
– Þarf að taka ákvörðun
Leave tonight, or live and die this way
– Fara í kvöld, eða lifa og deyja á þennan hátt
So, I remember when we were driving, driving in your car
– Svo ég man þegar við keyrðum, keyrðum í bílnum þínum
Speed so fast, I felt like I was drunk
– Hraði svo hratt, mér fannst ég vera fullur
City lights lay out before us
– Borgarljósin liggja fyrir okkur
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Og handleggurinn þinn var ágætur vafinn um öxl mína
And I, I, had a feeling that I belonged
– Og ég hafði á tilfinningunni að ég ætti
I, I, had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ég, ég, hafði á tilfinningunni að ég gæti verið einhver, verið einhver, verið einhver
You got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
We go cruisin’, entertain ourselves
– Við förum á rúntinn, skemmtum okkur
You still ain’t got a job
– Þú hefur enn ekki fengið vinnu
So I work in a market as a checkout girl
– Svo ég vinn á markaði sem afgreiðslustúlka
I know things will get better
– Ég veit að hlutirnir verða betri
You’ll find work and I’ll get promoted
– Þú finnur vinnu og ég fæ stöðuhækkun
We’ll move out of the shelter
– Við flytjum úr skjólinu
Buy a bigger house, live in the suburbs
– Kaupa stærri hús, búa í úthverfum
So, I remember when we were driving, driving in your car
– Svo ég man þegar við keyrðum, keyrðum í bílnum þínum
Speed so fast, I felt like I was drunk
– Hraði svo hratt, mér fannst ég vera fullur
City lights lay out before us
– Borgarljósin liggja fyrir okkur
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Og handleggurinn þinn var ágætur vafinn um öxl mína
And I, I, had a feeling that I belonged
– Og ég hafði á tilfinningunni að ég ætti
I, I, had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ég, ég, hafði á tilfinningunni að ég gæti verið einhver, verið einhver, verið einhver
You got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
I got a job that pays all our bills
– Ég fékk vinnu sem borgar alla reikninga okkar
You stay out drinking late at the bar
– Þú dvelur út að drekka seint á barnum
See more of your friends than you do of your kids
– Sjáðu meira af vinum þínum en þú gerir af börnunum þínum
I’d always hoped for better
– Alltaf vonað betra
Thought maybe together you and me would find it
– Hélt kannski saman þú og ég myndi finna það
I got no plans, I ain’t going nowhere
– Ég hef engar áætlanir, ég er ekki að fara neitt
So take your fast car and keep on driving
– Taktu svo hraðskreiða bílinn þinn og haltu áfram að keyra
So, I remember when we were driving, driving in your car
– Svo ég man þegar við keyrðum, keyrðum í bílnum þínum
Speed so fast, I felt like I was drunk
– Hraði svo hratt, mér fannst ég vera fullur
City lights lay out before us
– Borgarljósin liggja fyrir okkur
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– Og handleggurinn þinn var ágætur vafinn um öxl mína
And I, I, had a feeling that I belonged
– Og ég hafði á tilfinningunni að ég ætti
I, I, had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– Ég, ég, hafði á tilfinningunni að ég gæti verið einhver, verið einhver, verið einhver
You got a fast car
– Þú ert með hraðskreiðan bíl
Is it fast enough so you can fly away?
– Er það nógu hratt til að þú getir flogið í burtu?
You still gotta make a decision
– Maður verður samt að taka ákvörðun
Leave tonight, or live and die this way
– Fara í kvöld, eða lifa og deyja á þennan hátt









