Marino – Devil in Disguise Englisch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– Si sot: “Mengt dir Den Däiwel huet Hénger? Gutt ech och
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Awer ech war falsch, seng Hoer si gekämmt an hien dréit Kostüm An Tie
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Hien ass léif, héiflech, hie wäert dech iwwerraschen
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– E Laachen dat sou stralend ass datt dir Ni Wimperen.”

Said she was in a hurry
– Gesot si presséiert
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Do Huet si Hien E Sonndeg begéint wéi si Laanscht D ‘ Strooss gaang ass
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– Si huet Hir Täsch erofgelooss, a si ass Op seng Féiss gefall, hien ass op E Knéi gefall
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– Hien huet hir Portmonni iwwerreecht an hatt mat De Wierder gewarnt

“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Miss, dir wësst Datt Den Däiwel Hénger huet, hien ass haut den Owend dobaussen.”
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Gitt duerch De Stadzentrum mat Enger Waff an Engem Messer
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– Hie wäert kämpfen, dir wäert stierwen, awer dir wäert him kloer wéi Liicht gesinn
An evil sight, you should know the warning signs”
– Eng béis Vue, dir sollt D ‘ Warnschëlder kennen”

So then he walked her to her home
– Also huet hien hatt heem bruecht
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– Hien huet gesot: “e schéint Meedchen wéi dir kann net eleng sinn.”
Because the devil he will take all that you own
– Well Den Däiwel wäert alles huelen wat dir besëtzt
And he’ll strip you to the bone”
– An hie wäert dech erof op D ‘ Schanken huelen.”
She thanked him twice and said, “Good night”
– Si huet him zweemol merci gesot a gesot: “Gutt Nuecht”
She checked her bag, but nothing was inside
– Si kontrolléiert hir Täsch, awer näischt war dobannen

You think the devil has horns? Well, so did I
– Mengt dir Den Däiwel huet Hénger? Gutt ech och
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Awer ech war falsch, seng Hoer si gekämmt an hien dréit Kostüm An Tie
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– Hien ass léif, héiflech, hie wäert dech iwwerraschen
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– E Laachen sou hell, hien ass Den Däiwel verkleed


Marino

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: