Видео клип
Текст Песме
Everybody’s so punk on the internet
– На Интернету су сви такви панкери
Everyone’s unbothered ’til they’re not
– Све није брига док не престану бити такви
Every joke’s just trolling and memes
– Свака шала је само троллинг и меме
Sad as it seems, apathy is hot
– Колико год тужно изгледало, апатија је цоол
Everybody’s cutthroat in the comments
– У коментарима су сви немилосрдни
Every single hot take is cold as ice
– Сваки врући коментар је хладан као лед
When you found me, I said I was busy
– Кад сте ме пронашли, рекла сам да сам заузета
That was a lie
– То је била лаж
I have been afflicted by a terminal uniqueness
– Патила сам од неизлечиве јединствености
I’ve been dying just from trying to seem cool
– Умирала сам само покушавајући да изгледам цоол
But I’m not a bad bitch
– Али нисам лоша кучка
And this isn’t savage
– А то није дивљаштво
But I’m never gonna let you down
– Али никада те нећу изневерити
I’m never gonna leave you out
– Никад те нећу оставити по страни
So many traitors
– Толико издајника
Smooth operators
– Спретни делтси
But I’m never gonna break that vow
– Али никада нећу прекршити ту заклетву.
I’m never gonna leave you now, now, now
– Никад те нећу напустити сада, сада, сада.
You know, the last time I laughed this hard was
– Знате, последњи пут сам се толико смејао када
On the trampoline in somebody’s backyard
– На трамполину у нечијем дворишту
I must’ve been about eight or nine
– Мора да сам имао осам до девет година
That was the night I fell off and broke my arm
– Било је то оне ноћи када сам пао и сломио руку
Pretty soon, I learned cautious discretion
– Убрзо сам научио пажљиву дискрецију
When your first crush crushes something kind
– Када ваша прва љубав уништи нешто љубазно
When I said I don’t believe in marriage
– Кад сам рекла да не верујем у брак
That was a lie
– То је била лаж
Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
– Свака најстарија ћерка била је прво јагње за клање
So we all dressed up as wolves and we looked fire
– Тако смо се сви обукли у вукове и изгледали као ватра
But I’m not a bad bitch
– Али нисам лоша кучка
And this isn’t savage
– А то није дивљаштво
But I’m never gonna let you down
– Али никада те нећу изневерити
I’m never gonna leave you out
– Никад те нећу напустити
So many traitors
– Толико издајника
Smooth operators
– Спретни делтси
But I’m never gonna break that vow
– Али никада нећу прекршити ту заклетву
I’m never gonna leave you now, now, now
– Никад те нећу напустити сада, сада, сада
We lie back
– Опуштамо се
A beautiful, beautiful time-lapse
– Диван, диван временски период
Ferris wheels, kisses, and lilacs
– Проклети точкови, пољупци и јорговани
And things I said were dumb
– А све што сам проговорио била је глупост
‘Cause I thought that I’d never find that
– Јер сам мислио да то никада нећу наћи.
Beautiful, beautiful life that
– Диван, диван живот који
Shimmers that innocent light back
– Емитује ову невину светлост као одговор
Like when we were young
– Као кад смо били млади
Every youngest child felt
– Свако најмлађе дете је осетило
They were raised up in the wild
– Одрасли су у дивљини
But now you’re home
– Али сада сте код куће
‘Cause I’m not a bad bitch
– Јер нисам тако лоша кучка.
And this isn’t savage
– А то није дивљаштво
And I’m never gonna let you down
– И никада те нећу изневерити
I’m never gonna leave you out
– Никад те нећу оставити по страни
So many traitors
– Толико издајника
Smooth operators
– Спретни оператери
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
– Али никада нећу прекршити ту заклетву (никада нећу прекршити ту заклетву)
I’m never gonna leave you now, now, now
– Никад те нећу напустити сада, сада, сада
Never gonna break that vow (Oh)
– Никада нећу прекршити ову заклетву (Ох)
I’m never gonna leave you now, now
– Никад те нећу напустити сада, сада
I’m never gonna leave you now
– Никад те нећу напустити
