Home / IS / Doja Cat – Paint The Town Red Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Doja Cat – Paint The Town Red Íslenska Textar & Íslenska Þýðingar

Myndskeið

Textar

By
– Eftir
Walk on by
– Ganga frá eftir
Walk on by
– Ganga frá eftir
Walk on by
– Ganga frá eftir
Walk on by
– Ganga frá eftir

Yeah, bitch, I said what I said
– Já, tík, ég sagði það sem ég sagði
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Ég vil frekar vera frægur í staðinn (ganga á eftir)
I let all that get to my head
– Ég læt allt sem mér dettur í hug
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Mér er alveg sama, ég mála bæinn rauðan (gengið fram hjá)
Bitch, I said what I said
– Tík, ég sagði það sem ég sagði
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Ég vil frekar vera frægur í staðinn (ganga á eftir)
I let all that get to my head
– Ég læt allt sem mér dettur í hug
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Mér er alveg sama, ég mála bæinn rauðan (gengið fram hjá)

Mm, she the devil
– Mm, hún djöfullinn
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– Hún er vond lil ‘ tík, hún er uppreisnarmaður (ganga á eftir)
She put her foot to the pedal
– Hún setti fótinn á pedalinn
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– Það mun taka a heild einhver fjöldi fyrir mig að setjast (ganga á eftir)
Mm, she the devil
– Mm, hún djöfullinn
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– Hún er vond lil ‘ tík, hún er uppreisnarmaður (ganga á eftir)
She put her foot to the pedal
– Hún setti fótinn á pedalinn
It’ll take a whole lot for me (yeah) to settle (walk on by)
– Það mun taka a heild einhver fjöldi fyrir mig (já) að setjast (ganga á eftir)

Yeah, said my happiness is all of your misery
– Já, sagði að hamingja mín væri öll eymd þín
I put good dick all in my kidneys (walk on by)
– Ég setti gott typpi allt í nýrun (ganga á eftir)
This Margiel’ don’t come with no jealousy
– Þetta Margiel ‘ ekki koma með engin öfund
My illness don’t come with no remedy (walk on by)
– Veikindi mín koma ekki með engin lækning (ganga á eftir)
I am so much fun without Hennessy
– Ég er svo skemmtileg án Hennessy
They just want my love and my energy (walk on by)
– Þeir vilja bara ást mína og orku mína (ganga á eftir)
You can’t talk no shit without penalties
– Þú getur ekki talað ekkert skít án viðurlaga
Bitch, I’m in yo’ shit if you send for me (walk on by)
– Tík, ég er í yo’ skít ef þú sendir eftir mér (ganga á eftir)

I’m going to glow up one more time
– Ég ætla að glóa einu sinni enn
Trust me, I have magical foresight (walk on by)
– Treystu mér, ég hef töfrandi framsýni (ganga á eftir)
You gon’ see me sleepin’ in courtside
– Þú sérð mig sofa í réttarsalnum
You gon’ see me eatin’ ten more times (walk on by)
– Þú gon ‘sjá mig borða’ tíu sinnum (ganga á eftir)
Ugh, you can’t take that bitch nowhere
– Úff, þú getur ekki tekið þessa tík hvergi
Ugh, I look better with no hair (walk on by)
– Úff, ég lít betur út án hárs (ganga á eftir)
Ugh, ain’t no sign I can’t smoke here
– Ugh, er ekki merki um að ég get ekki reykja hér
Ugh (yeah), gimme the chance and I’ll go there (walk on by)
– Úff (já), gefðu mér tækifæri og ég fer þangað (labba fram hjá)

Yeah, bitch, I said what I said
– Já, tík, ég sagði það sem ég sagði
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Ég vil frekar vera frægur í staðinn (ganga á eftir)
I let all that get to my head
– Ég læt allt sem mér dettur í hug
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Mér er alveg sama, ég mála bæinn rauðan (gengið fram hjá)
Bitch, I said what I said
– Tík, ég sagði það sem ég sagði
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Ég vil frekar vera frægur í staðinn (ganga á eftir)
I let all that get to my head
– Ég læt allt sem mér dettur í hug
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Mér er alveg sama, ég mála bæinn rauðan (gengið fram hjá)

Mm, she the devil
– Mm, hún djöfullinn
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– Hún er vond lil ‘ tík, hún er uppreisnarmaður (ganga á eftir)
She put her foot to the pedal
– Hún setti fótinn á pedalinn
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– Það mun taka a heild einhver fjöldi fyrir mig að setjast (ganga á eftir)
Mm, she the devil
– Mm, hún djöfullinn
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– Hún er vond lil ‘ tík, hún er uppreisnarmaður (ganga á eftir)
She put her foot to the pedal
– Hún setti fótinn á pedalinn
It’ll take a whole lot (yeah) for me to settle (walk on by)
– Það mun taka a heild einhver fjöldi (já) fyrir mig að setjast (ganga á eftir)

Yeah, said pop make money, now you try, bitch
– Já, sagði pabbi græða peninga, nú reynir þú, tík
You could use a revamp with a new vibe, sis (walk on by)
– Þú gætir notað hressa með nýjum vibe, sis (ganga á eftir)
I don’t need a big feature or a new sidekick
– Ég þarf ekki stóran eiginleika eða nýjan aðstoðarmann
I don’t need a new fan ’cause my boo like it (walk on by)
– Ég þarf ekki nýja aðdáandi því boo minn eins og það (ganga á eftir)
I don’t need to wear a wig to make you like it
– Ég þarf ekki að vera með hárkollu til að þér líki það
I’m a two-time bitch, you ain’t knew I’d win? (Walk on by)
– Ég er tveggja tíma tík, vissirðu ekki að ég myndi vinna? (Gengið frá)
Throw a shot like you tryna have a food fight then
– Kasta skot eins og þú tryna hafa mat berjast þá
All my opps waitin’ for me to be you, I bet (walk on by)
– Allt mitt bíður fyrir mig að vera þú, ég veðja (ganga á eftir)

Said I got drive, I don’t need a car
– Sagði ég fékk akstur, ég þarf ekki bíl
Money really all that we fiendin’ for (walk on by)
– Peningar í raun allt sem við fiendin ‘ fyrir (ganga á eftir)
I’m doin’ things they ain’t seen before
– Ég geri hluti sem þeir hafa ekki séð áður.
Fans ain’t dumb, but extremists are (walk on by)
– Aðdáendur eru ekki heimskir, en öfgamenn eru það (ganga framhjá)
I’m a demon lord
– Ég er demon lord
Fall off what? I ain’t seen the horse (walk on by)
– Fall af hverju? Ég hef ekki séð hestinn (ganga á eftir)
Called your bluff, better cite the source
– Kallaði bluff þinn, betra að vitna í heimildina
Fame ain’t somethin’ that I need no more (walk on by)
– Frægð er ekki somethin ‘ sem ég þarf ekki meira (ganga á eftir)

‘Cause, bitch, I said what I said
– Því, tík, ég sagði það sem ég sagði
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Ég vil frekar vera frægur í staðinn (ganga á eftir)
I let all that get to my head
– Ég læt allt sem mér dettur í hug
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Mér er alveg sama, ég mála bæinn rauðan (gengið fram hjá)
Bitch, I said what I said
– Tík, ég sagði það sem ég sagði
I’d rather be famous instead (walk on by)
– Ég vil frekar vera frægur í staðinn (ganga á eftir)
I let all that get to my head
– Ég læt allt sem mér dettur í hug
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– Mér er alveg sama, ég mála bæinn rauðan (gengið fram hjá)

Mm, she the devil
– Mm, hún djöfullinn
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– Hún er vond lil ‘ tík, hún er uppreisnarmaður (ganga á eftir)
She put her foot to the pedal
– Hún setti fótinn á pedalinn
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– Það mun taka a heild einhver fjöldi fyrir mig að setjast (ganga á eftir)
Mm, she the devil
– Mm, hún djöfullinn
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– Hún er vond lil ‘ tík, hún er uppreisnarmaður (ganga á eftir)
She put her foot to the pedal
– Hún setti fótinn á pedalinn
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– Það mun taka a heild einhver fjöldi fyrir mig að setjast (ganga á eftir)

Walk on by
– Ganga frá eftir
Walk on by
– Ganga frá eftir
Walk on by
– Ganga frá eftir
Walk on by
– Ganga frá eftir


Doja Cat
Etiketlendi: