Lëtzebuergesch Usbekisch Iwwersetzen


Lëtzebuergesch Usbekisch Text iwwersetzung

Lëtzebuergesch Usbekisch Iwwersetzung Vu Sätz

Lëtzebuergesch Usbekisch Iwwersetzen - Usbekisch Lëtzebuergesch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Usbekisch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Lëtzebuergesch Usbekisch Iwwersetzen, Lëtzebuergesch Usbekisch Text iwwersetzung, Lëtzebuergesch Usbekisch Wierderbuch
Lëtzebuergesch Usbekisch Iwwersetzung Vu Sätz, Lëtzebuergesch Usbekisch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Lëtzebuergesch Sproochlech Usbekisch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Lëtzebuergesch Usbekisch Stëmm Iwwersetzen Lëtzebuergesch Usbekisch Iwwersetzen
Akademesch Lëtzebuergesch ze Usbekisch IwwersetzenLëtzebuergesch Usbekisch Bedeitung vu Wierder
Lëtzebuergesch Orthographie A Liesen Usbekisch Lëtzebuergesch Usbekisch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Lëtzebuergesch Text, Usbekisch Iwwersetzen Lëtzebuergesch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Lëtzebuergesch ass eng germanesch Sprooch, déi am Groussherzogtum Lëtzebuerg tëscht Frankräich, Däitschland an Der Belsch geschwat gëtt. Mat iwwer 400.000 Mammesproochler Ass Lëtzebuergesch Eng Regional Sprooch déi Ëmmer méi Opmierksamkeet als Geschäfts - an international Sprooch fënnt.

Well Lëtzebuerg weider Seng Grenze fir Immigranten opmécht, sinn lëtzebuergesch Iwwersetzunge wesentlech ginn fir déi, déi déi divers Kultur a Patrimoine vun dëser Natioun komplett verstoe wëllen. Fir Geschäfter ass effektiv Kommunikatioun mat der lokaler Bevëlkerung E Must. Ähnlech Kënne Lëtzebuergesch Studente vun Iwwersetzungsservicer profitéieren fir D ' Komplexitéit vun der Sprooch besser ze verstoen.

Wat heescht lëtzebuergesch Iwwersetzung? Ähnlech wéi all Aner Sprooch, D ' Iwwersetzung implizéiert En Text aus Enger Sprooch ze huelen an en an eng aner Sprooch ze konvertéieren wärend hie Seng Wichtegkeet behält. Iwwersetzen tëscht Lëtzebuergesch an enger Anerer Sprooch ass net anescht. Déi gréissten Erausfuerderung Op Lëtzebuergesch ass awer säin historesch isoléierte Status. Dëst huet zu der Entwécklung vun engem eenzegaartege Vokabulär, Grammatikregelen a sproochleche Konventioune gefouert, déi net ëmmer fäerdeg Iwwersetzungen an aner Sproochen enthalen.

Wann Et ëm Iwwersetzungsservicer geet, Ass Genauegkeet primordial. Well Feeler einfach Mëssverständnisser, Mëssverständnisser oder souguer Bezéiungsschued verursaache kënnen, Ass D ' Zesummenaarbecht mat Engem professionellen Iwwersetzer dee Mat Lëtzebuergesch vertraut ass entscheedend.

Professionell Lëtzebuergesch Iwwersetzer hunn extensiv Erfahrung a kulturellen A legale Kontexter. Dozou gehéiert D 'Wëssen iwwer D' Nuancen Vum Lëtzebuerger A verschiddene Kontexter, Wéi D ' Kommunikatioun tëscht Geschäftspartner, Clienten oder Mataarbechter. Fir Genauegkeet ze garantéieren, benotzen se och déi aktuellst Iwwersetzungsinstrumenter a software verfügbar.

Fir jiddereen deen en zouverléissege Lëtzebuergesch Iwwersetzer sicht, ass et wichteg virdru grëndlech ze fuerschen. Kuckt no Engem Iwwersetzer deen An Der Sprooch zertifizéiert ass, tatsächlech Erfahrung an dësem Beräich huet a mat de rezenten Ännerunge vun der Sprooch vertraut ass.

Zesummefaassend ass déi lëtzebuergesch Iwwersetzung en onschätzbare Service fir Leit, déi Zu Lëtzebuerg wunnen a schaffen, souwéi déi, déi sech fir D 'Kultur an D' Geschicht vum Land interesséieren. Duerch D ' Astellung Vu Fachleit, déi déi Néideg Fäegkeeten an Expertise hunn Fir Dokumenter präzis tëscht Lëtzebuergesch An anere Sproochen ze iwwersetzen, Kënnen Entreprisen a Privatpersounen op qualitativ Héichwäerteg Resultater vertrauen.
A Wéi Enge Länner Gëtt Lëtzebuergesch geschwat?

Lëtzebuergesch gëtt haaptsächlech Zu Lëtzebuerg an Zu mannerem mooss An Deeler Vun Der Belsch, Frankräich an Däitschland geschwat.

Wat ass d ' Geschicht vun der lëtzebuerger Sprooch?

D ' geschicht vun der lëtzebuerger Sprooch geet zréck an de fréie Mëttelalter. D 'Sprooch gouf fir d' éischt vun de romaniséierte Kelten benotzt, Déi Lëtzebuerg am 3. Joerhonnert koloniséiert hunn. An de Folgende Joerhonnerte gouf De Lëtzebuerger staark vun den nopeschlänner germanesche Sprooche beaflosst, besonnesch Vun Der Nidderfränkescher, déi zu der westgermanescher Sproochzweig gehéiert.
Am Laf Vum 19.Joerhonnert huet Sech Lëtzebuergesch zu enger eegestänneger Sprooch mat Senger Eegener Schrëftform entwéckelt. Zënterhier huet D ' Sprooch sech weiderentwéckelt an entwéckelt, well se ëmmer méi An Der Literatur, An Der Verëffentlechung, an am privaten an ëffentlechen Alldag benotzt gouf.
Haut Ass Lëtzebuergesch Offiziell Sprooch Am Land Lëtzebuerg a gëtt Och An Deeler Vun Der Belsch, Frankräich an Däitschland geschwat. Et gëtt och an e puer Universitéite geléiert a gëtt benotzt fir An Der Europäescher Unioun Ze Kommunizéieren.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der lëtzebuerger Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): Franséische Linguist A Professer, deen 1923 fir D ' Publikatioun vun den éischten Dictionnairen a Grammaire vum Lëtzebuerger verantwortlech war.
2. Emile Weber (1898-1968): Lëtzebuergesche Schrëftsteller an Dichter, dee vill Bicher a Broschüren geschriwwen huet fir déi lëtzebuergesch Sprooch ze promoten an ze verbreeden.
3. Albert Mergen (1903-1995): Sproochwëssenschaftler a Professer, deem déi modern lëtzebuergesch Schreifschrëft zougeschriwwe gëtt.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Editeur A Grënner vun Der Zäitschrëft "Lëtzebuerger Sprooch", déi de gebrauch vun der lëtzebuerger Sprooch gefördert an encouragéiert huet.
5. Robert Krips (1915-2009): Linguist a Professer, dee geschafft huet fir Eng Standardform vun der lëtzebuerger Sprooch ze kreéieren an D ' Sproochecoursen an De Schoulen ze verbesseren.

Wéi ass déi lëtzebuergesch Sprooch gebaut?

Lëtzebuergesch ass eng germanesch Sprooch verbonne mat Däitsch an Hollännesch. Et ass Eng Mëschung aus héichdäitschen A westmëtteldeutschen Dialekter déi Elementer aus béide fusionéieren. D ' Sprooch huet dräi verschidden Dialekter: Muselfränkesch (geschwat Am Nordoste Vu Lëtzebuerg), Ober-Lëtzebuergesch (geschwat an den zentrale A westleche Regioune Vum Land) A Lëtzebuergesch (geschwat haaptsächlech Am Süden). Wierder ginn normalerweis a ganz Silben ausgeschwat an dacks mat engem steigenden Toun. Grammatesch gläicht et Däitsch, mat villen Ähnlechkeeten A Bezuch Op Geschlecht, Wuertuerdnung a Sazkonstruktioun.

Wéi léiert een déi lëtzebuergesch Sprooch op déi korrekt manéier?

1. kritt e gutt Léierbuch oder E Sproochléiercours. Et gi vill Fir Lëtzebuergesch, dorënner Eng Vielfalt Vun Online Coursen an Apps. Dëst kann e super Wee sinn strukturéiert Lektioune ze kréien an Äert Sproochverständnes ze praktizéieren.
2. Fannt e Mammesproochler. Kommt a Kontakt mat Engem Mammesproochler perséinlech oder online mat engem lëtzebuerger. Dëst kann Iech hëllefen méi séier ze léieren, well dir d 'Geschwat Sprooch richteg héiert an och vun ärem Bannenzege Wëssen iwwer D' Kultur profitéiert.
3. Lauschtert Medien Op Lëtzebuergesch. Probéiert Fernsehsendungen ze kucken, Radiosendungen ze lauschteren oder Zeitungen Op Lëtzebuergesch ze liesen. Dëst hëlleft Iech iech mat Der Aussprooch an Dem Vocabulaire vertraut ze maachen, wärend et iech och hëlleft d ' Kultur vum Land besser ze verstoen.
4. praktizéieren, üben, praktizéieren. De beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass konsequent Ze Üben. Gitt sécher datt dir är Ried, Alphabetiséierungsfäegkeeten regelméisseg übt. Benotzt Flashcards, Aarbechtsbicher oder aner Ressourcen fir dat Scho geléiert Material z ' iwwerpréiwen an nei Wierder anzeféieren.

Usbekesch Iwwersetzung ass De Prozess Vun Der Iwwersetzung vu schrëftlechen Dokumenter, Voice-Overs, Multimedia, Websäiten, Audiodateien a villen anere Kommunikatiounsformen an d ' usbekesch Sprooch. D ' Haaptzielpublikum fir usbekesch Iwwersetzunge si Leit, déi Usbekesch als Mammesprooch schwätzen, och déi, déi An Usbekistan, Afghanistan, Kasachstan an aner zentralasiatesch Länner liewen.

Wann Et ëm usbekesch Iwwersetzunge geet, Ass Qualitéit essentiell. Professionell Iwwersetzungsservicer droen dozou bäi datt dat iwwersat Material natierlech kléngt an ouni feeler ass. Iwwersetzer sollen e verständlecht Versteesdemech vun der Usbekescher Sprooch a senge kulturellen Nuancen hunn, souwéi Kenntnisser vun Der Spezialiséierter Terminologie déi am Ziltext benotzt gëtt. Fir Genauegkeet a Liesbarkeet ze garantéieren, sollt e Linguist souwuel Mat Usbekesch wéi Och Mat Der Quellsprooch vertraut sinn.

Fir Firmen déi Zougang zum usbekesche Maart sichen, kann e gutt ausgefouerten Iwwersetzungsprojet den Ënnerscheed maachen. Andeems Dir garantéiert Datt Marketingmaterialien, Produktinstruktiounen, Websäiten an aner wesentlech Komponente vun enger Firma korrekt iwwersat ginn, Kënnen D ' Entreprisen e Méi Breede Publikum erreechen a mat him interagéieren. Zousätzlech hëllefen lokaliséiert Iwwersetzungen D 'Vertrauen tëscht Entreprisen an hire Clienten Opzebauen andeems se weisen datt se D' zäit geholl hunn fir D ' Sproochbedierfnesser vun hirer Zilgrupp Gerecht ze ginn.

Fir literaresch Iwwersetzungsprojete wéi Bicher, Zäitschrëften a Blogs, mussen usbekesch Iwwersetzer en déiwe Versteesdemech vum Quellmaterial hunn fir d ' originell Bedeitung ze begräifen an de Lieser e korrekt Verständnis vum Text ze ginn. iwwersetzer musse sech och bewosst sinn iwwer déi historesch, politesch a kulturell Implikatioune vu bestëmmte Wierder an Ausdréck. Et ass och wichteg datt en Iwwersetzer mam usbekeschen Alphabet an den Assoziéierte Schreifkonventioune vertraut ass.

Usbekesch Iwwersetzunge sinn eng komplex an nuancéiert Entreprise déi héichqualifizéiert Fachleit erfuerdert déi D ' Bedeitung Vu Genauegkeet a Kloerheet verstoen. Egal ob dir Eng Websäit, Dokument, Audioopnam oder eng Aner Aart Vu Kommunikatioun iwwersetze wëllt, E professionnellen usbekeschen Iwwersetzungsservice Astellen ass dee beschte wee fir en erfollegräicht Resultat ze garantéieren.
A Wéi Enge Länner gëtt déi usbekesch Sprooch geschwat?

Usbekistan gëtt an Usbekistan, Afghanistan, Tadschikistan, Kasachstan, Turkmenistan, Kirgisistan, Russland a China geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun der usbekescher Sprooch?

Déi usbekesch Sprooch ass eng osttürkesch Sprooch déi zu Der Karluk Branche vun der tierkescher Sproochfamill gehéiert. Et gëtt vun ongeféier 25 Millioune leit geschwat, déi haaptsächlech an Usbekistan, Tadschikistan, Kirgisistan, Kasachstan an aneren Deeler Vun Zentralasien a Russland ze fanne sinn.
Déi modern Form vun der Usbekescher Sprooch huet ugefaang sech am 18. Joerhonnert z ' entwéckelen wärend Der Restauratioun vum Staat Vum Bukhara Khanat, Deen Deel vun der usbekeschsproocheger Regioun war. Wärend dëser Zäit gouf en héije persesche Afloss der Usbekescher Sprooch bäigefüügt, déi bis haut eng aussergewéinlech Feature bliwwen ass.
Am 19. Joerhonnert Hunn D 'Reformen Ënner Der Leedung vum Emir vu Bukhara, Nasrullah Khan dozou bäigedroen, d' benotzung vun usbekeschen Dialekter am Emirat ze verbreeden. Dëst war haaptsächlech u Senger Politik fir persesch An Arabesch Alphabetiséierung vu senge Sujeten ze promoten fir e Méi konsequent Räich ze kreéieren.
1924 gouf d ' usbekesch Sprooch Déi Offiziell Sprooch a sowjeteschem Zentralasien erkläert, an dat kyrillescht Alphabet gouf als Basis fir säi Schreifsystem agefouert. No Der Opléisung vun der Sowjetunioun am Joer 1991 Huet Usbekistan Onofhängegkeet gewonnen an Usbekesch seng Offiziell Sprooch gemaach. Zënter Onofhängegkeet si vill Reformen un Der Sprooch a Senger Schrëftlecher Form gemaach ginn, dorënner D 'Aféierung vun enger laténgescher Schrëft an d' Grënnung vun der Usbekescher Sproochakademie am joer 1992.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der usbekescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Alisher Navoi (1441-1501): Navoi gëtt Der Aféierung vun der Usbekescher Sprooch an D ' Schrëftwelt zougeschriwwen. Säi Poesie - A Schreifstil huet Als Virbild fir zukünfteg Dichter a Schrëftsteller gedéngt.
2. Abdurashid Ibrahimov (1922-2011): Den Ibrahimov war e renomméierten Usbekesche Linguist, dee gréisstendeels un der entwécklung vun der moderner Schreifweis an Der Standardiséierung vun der Usbekescher Orthographie a Grammatik bedeelegt war.
3. Zebunisa Jamalova (1928-2015): Jamalova war eng Vun den éischte Fraen, déi an der Usbekescher Sprooch geschriwwen hunn an hir Wierker sinn bis haut beaflosst.
4. Muhandislar qulamov (1926-2002): Qulamov war verantwortlech fir d 'Entwécklung vun engem phoneteschen Alphabet fir d' Usbekesch Sprooch, déi zënterhier vu villen Anere Sproochen iwwerholl gouf.
5. Sharof Rashidov (1904-1983): De Rashidov gëtt zougeschriwwen, d ' benotzung vun der Usbekescher Sprooch während Der Sowjetzäit gefördert an an de Schoulprogramm opgeholl ze hunn. Him gëtt och D ' Fërderung Vum Gebrauch Vun usbekescher Literatur a Kultur zougeschriwwen.

Wéi Ass D ' Struktur vun der usbekescher Sprooch?

D ' usbekesch Sprooch ass eng tierkesch Sprooch Déi Deel vun der altaescher Famill Ass déi Och Tierkesch a Mongolesch enthält. Et ass am laténgeschen Alphabet geschriwwen an huet e puer Features Vun Arabesch, Persesch a Russesch. D ' Sprooch huet aacht Vokaler, zweeanzwanzeg Konsonantkläng, dräi Geschlechter (männlech, weiblech an neutral), véier Fäll (Nominativ, Akkusativ, Dativ A Genitiv), véier Zäiten (Present, Vergaangenheet, Zukunft A Vergaangenheet-Zukunft) an zwee Aspekter (perfekt an imperfektiv). D ' Wuertuerdnung ass haaptsächlech Sujet-Objet Verb.

Wéi léiert een déi usbekesch Sprooch am korrektsten?

1. Fannt e qualifizéierten Enseignant oder Tuteur fir d ' usbekesch Sprooch ze léieren. E qualifizéierten Enseignant oder Tuteur garantéiert datt dir D ' Sprooch richteg an An Ärem Eegene Tempo léiert.
2. Zäit Widmen Fir Ze Léieren. Probéiert all dag Zäit Ze Huelen fir ze üben an ze iwwerpréiwen Wat Dir Léiert.
3. Benotzt D ' Ressourcen online verfügbar. Et gi vill Websäiten a mobil Apps déi Lektiounen an Übungen ubidden fir d ' Usbekesch Sprooch ze Léieren.
4. Éischt Gespréichssätz Léieren. Et ass wichteg sech ze konzentréieren op basis Gespréichssätz ze léieren ier dir op méi komplex Grammatikthemen weidergeet.
5. Lauschtert usbekesch Musek a kuckt usbekesch Filmer an Fernsehsendungen. Usbekesch Musek, Videoen a Filmer Lauschteren ass e super Wee fir an D 'Sprooch an d' Kultur ze tauchen.
6. Interagéiert mat Mammesproochler. Wa Méiglech, probéiert en Mammesproochler ze fannen deen Iech hëllefe Kann Ze Schwätzen a Sprooch Ze Schreiwen Wann Dir Kënnt.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB