Suaheli Lëtzebuergesch Iwwersetzen


Suaheli Lëtzebuergesch Text iwwersetzung

Suaheli Lëtzebuergesch Iwwersetzung Vu Sätz

Suaheli Lëtzebuergesch Iwwersetzen - Lëtzebuergesch Suaheli Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Lëtzebuergesch Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Suaheli Lëtzebuergesch Iwwersetzen, Suaheli Lëtzebuergesch Text iwwersetzung, Suaheli Lëtzebuergesch Wierderbuch
Suaheli Lëtzebuergesch Iwwersetzung Vu Sätz, Suaheli Lëtzebuergesch Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Suaheli Sproochlech Lëtzebuergesch Sproochlech

ANERER SICHEN;
Suaheli Lëtzebuergesch Stëmm Iwwersetzen Suaheli Lëtzebuergesch Iwwersetzen
Akademesch Suaheli ze Lëtzebuergesch IwwersetzenSuaheli Lëtzebuergesch Bedeitung vu Wierder
Suaheli Orthographie A Liesen Lëtzebuergesch Suaheli Lëtzebuergesch Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Suaheli Text, Lëtzebuergesch Iwwersetzen Suaheli

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren

Swahili ass Eng Sprooch déi vun iwwer 50 Millioune Leit an Ostafrika an Der Regioun Vun De Grousse Séien geschwat gëtt. Et ass Eng Bantusprooch déi Mat Sprooche wéi Zulu An Xhosa verbonnen ass an eng vun Den Offiziellen Sproochen Vun Tanzania a Kenia ass. Swahili ass Eng Schlësselsprooch fir Kommunikatioun uechter Ostafrika a gëtt dacks als Verkéierssprooch vu Spriecher vu verschiddenen afrikanesche Sprooche benotzt.

Fir Geschäfter, Medien an aner Organisatiounen déi an Der Regioun operéieren, Kann Zougang zu professionnelle Swahili Iwwersetzungsservicer e wäertvolle Verméigen sinn. Iwwersetzungsservicer kënne korrekt an zouverléisseg Iwwersetzunge vun Dokumenter an aner Materialien aus an Zu Swahili liwweren fir Sécherzestellen datt Dir effektiv mat Akteuren an Der Regioun kommunizéiere kënnt. Iwwersetzungsservicer kënnen iech Och hëllefen Bezéiungen mat lokalen Gemeinschaften Opzebauen an är Kultur besser ze verstoen.

Professionell Iwwersetzungsservicer ginn iwwer déi einfach Wuert-Fir-Wuert Iwwersetzung eraus a berécksiichtegen de kulturelle Kontext vun der Sprooch. E gudden Iwwersetzungsservice garantéiert datt D 'Iwwersetzunge sou korrekt wéi méiglech sinn an D' Konventiounen an D ' Idiome Vun der Sprooch berécksiichtegen. Zousätzlech kënnt dir och zousätzlech Servicer ubidden wéi Copywriting Op Swahili, Audio Iwwersetzung oder interpretatioun A Websäit Iwwersetzung. Dës Servicer kënnen dozou bäidroen Datt Äre Message korrekt an effektiv vermëttelt gëtt.

Wann dir E Swahili Iwwersetzungsservice Auswielt, ass et wichteg ze garantéieren datt hien Erfahrung mat Sprooch an ären Dialekter huet. Et ass och wichteg ze suergen datt dir Erfahrung hutt am spezifesche Kontext an Deem dir se iwwersetze musst, wéi medizinesch Oder legal Dokumenter. Endlech, gitt sécher Datt Dir D 'Umeldungsinformatioune vun all Iwwersetzungsservice iwwerpréift, déi dir Berécksiichtegt fir D' Qualitéit Vun Der Iwwersetzung ze garantéieren.

Swahili ass eng wichteg Sprooch fir déi, déi Geschäfter an Ostafrika An Der Regioun Vun De Grousse Séien Maachen, An Zougang zu professionnellen Iwwersetzungsservicer kënnen hëllefen Ze garantéieren Datt Äre Message korrekt verstanen an effektiv kommunizéiert gëtt.
A Wéi Enge Länner gëtt D ' Swahili Sprooch geschwat?

Swahili gëtt a Kenia, Tanzania, Uganda, Ruanda, Burundi, Der Demokratescher Republik Kongo, Malawi, Mosambik an De Komore geschwat. Et ass och verbreet An Deeler Vu Somalia, Äthiopien, Zambias, Südafrika a Simbabwes.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Swahili Sprooch?

D ' Swahili Sprooch ass Eng Bantusprooch aus Der Niger-Kongo-Sproochfamill. Et gëtt haaptsächlech op der ostafrikanescher Küst geschwat a seng éischt Opzeechnunge stamen aus der zäit ëm 800 ad.et huet sech aus Enger Mëschung aus naturvölker afrikanesche Sprooche entwéckelt A Kombinatioun mat perseschen, arabeschen a spéider engleschen Aflëss. Dës Sproochmëschung ass eng literaresch Sprooch bekannt Als Kiswahili oder Swahili.
Ufanks gouf Swahili vun Händler op der ostafrikanescher Küst benotzt. D 'Sprooch gouf vu Küstegemeinschaften iwwerholl a sech vun Den Häfen Vun Ostafrika an D' Hinterland verbreet. Am 19. Joerhonnert gouf et Déi Offiziell Sprooch vum Sultanat Zansibar.
Wéinst Dem Kolonialismus gouf Swahili a groussen Deeler vun Der haiteger Tanzania, Kenia, Ugandas, Rwandas, Burundis an Deeler Vum Kongo benotzt. Haut ass et eng vun de meescht geschwat Sproochen an Afrika an Ass Deel vun Der Offizieller Sprooch vu villen afrikanesche Länner.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschte Zu Der Swahili Sprooch bäigedroen hunn?

1.Edward Steere (1828-1902): Englesche chrëschtleche Missionär, deen Dat éischt Swahili-Wierderbuch zesummegestallt huet. 2. Ernest Alfred Wallis Budget (1857-1934): Engleschen Egyptolog an Iwwersetzer vun der Bibel An De Swahili. 3. Ismail Juma Mziray (1862-1939): als Eng Vun de Piliere vun der moderner Swahili-Literatur war hien dofir verantwortlech, D 'Sprooch op D' Weltbühn ze bréngen. 4. Tilman Jabavu (1872-1960): Südafrikaneschen Educateur A Swahili-Erudit, dee verantwortlech ass fir D ' Benotzung Vu Swahili als Léiersprooch An Ostafrika ze Promoten. 5. Japhet Kahigi (1884-1958): Pionéier Vun Der Swahili-Linguistik, Dichter an Auteur, un déi d ' Schafung vum sougenannte "Standard" -Swahili zougeschriwwe gëtt.

Wéi ass D ' Struktur vun Der Swahili Sprooch?

Swahili Sprooch ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht datt déi meescht Wierder duerch Kombinatioun vu klenge Bedeitungseenheeten geformt ginn. Et huet Eng Sujet Verb Objet Wuertuerdnung an ass gréisstendeels vokalbaséiert mat E puer Konsonanten. Et ass och ganz pro Drop, dat heescht Datt Sujeten an Objete kënnen ausgelooss ginn wann se implizéiert sinn.

Wéi léiert Een D ' Swahili Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Fannt e qualifizéierten Swahili Sproochentuteur oder Tuteur. Schafft mat engem erfuerene Swahili Spriecher ass dee beschte wee fir D ' Sprooch ze léieren, well dëst garantéiert datt dir korrekt Informatioun direkt vun engem Mammesproochler kritt. Wann E Sproocheproff oder Tuteur net verfügbar ass, kuckt no engem gudden Online Cours oder Video Tutorials.
2. Maacht Iech An Swahili. Wat Dir Méi d ' Sprooch héiert a liest, wat dir se besser kënnt verstoen a schliisslech an hinnen kommunizéieren. Lauschtert Swaheli Musek, Kuckt Swahili Filmer An Fernsehsendungen a liest Swahili Bicher an Zeitungen.
3. Léiert De Vocabulaire. D 'basis Wierder A Sätz Ze Léieren hëlleft iech D' Sprooch ze verstoen an är Gespréicher z ' ënnerstëtzen. Start mat einfachen alldeegleche Wierder a Sätz a gitt no an no op méi komplizéiert Themen.
4. Praxis sou vill wéi méiglech ze schwätzen. Et ass wichteg D ' Sprooch Mat Mammesproochler oder anere Schüler ze schwätzen. Dir kënnt an eng Sproochgrupp bäitrieden, Um Sproochenaustausch deelhuelen oder mat Engem Tuteur üben.
5.haalt äre Fortschrëtt am Aa. Verfollegt wat dir bis elo geléiert hutt, Wéi Eng Themen nach musse praktizéiert ginn a wéi wäit dir fortgeschratt sidd. Dëst hëlleft iech motivéiert ze bleiwen an iech e bessert Verständnis ze ginn op wat dir musst schaffen.

Lëtzebuergesch ass eng germanesch Sprooch, déi am Groussherzogtum Lëtzebuerg tëscht Frankräich, Däitschland an Der Belsch geschwat gëtt. Mat iwwer 400.000 Mammesproochler Ass Lëtzebuergesch Eng Regional Sprooch déi Ëmmer méi Opmierksamkeet als Geschäfts - an international Sprooch fënnt.

Well Lëtzebuerg weider Seng Grenze fir Immigranten opmécht, sinn lëtzebuergesch Iwwersetzunge wesentlech ginn fir déi, déi déi divers Kultur a Patrimoine vun dëser Natioun komplett verstoe wëllen. Fir Geschäfter ass effektiv Kommunikatioun mat der lokaler Bevëlkerung E Must. Ähnlech Kënne Lëtzebuergesch Studente vun Iwwersetzungsservicer profitéieren fir D ' Komplexitéit vun der Sprooch besser ze verstoen.

Wat heescht lëtzebuergesch Iwwersetzung? Ähnlech wéi all Aner Sprooch, D ' Iwwersetzung implizéiert En Text aus Enger Sprooch ze huelen an en an eng aner Sprooch ze konvertéieren wärend hie Seng Wichtegkeet behält. Iwwersetzen tëscht Lëtzebuergesch an enger Anerer Sprooch ass net anescht. Déi gréissten Erausfuerderung Op Lëtzebuergesch ass awer säin historesch isoléierte Status. Dëst huet zu der Entwécklung vun engem eenzegaartege Vokabulär, Grammatikregelen a sproochleche Konventioune gefouert, déi net ëmmer fäerdeg Iwwersetzungen an aner Sproochen enthalen.

Wann Et ëm Iwwersetzungsservicer geet, Ass Genauegkeet primordial. Well Feeler einfach Mëssverständnisser, Mëssverständnisser oder souguer Bezéiungsschued verursaache kënnen, Ass D ' Zesummenaarbecht mat Engem professionellen Iwwersetzer dee Mat Lëtzebuergesch vertraut ass entscheedend.

Professionell Lëtzebuergesch Iwwersetzer hunn extensiv Erfahrung a kulturellen A legale Kontexter. Dozou gehéiert D 'Wëssen iwwer D' Nuancen Vum Lëtzebuerger A verschiddene Kontexter, Wéi D ' Kommunikatioun tëscht Geschäftspartner, Clienten oder Mataarbechter. Fir Genauegkeet ze garantéieren, benotzen se och déi aktuellst Iwwersetzungsinstrumenter a software verfügbar.

Fir jiddereen deen en zouverléissege Lëtzebuergesch Iwwersetzer sicht, ass et wichteg virdru grëndlech ze fuerschen. Kuckt no Engem Iwwersetzer deen An Der Sprooch zertifizéiert ass, tatsächlech Erfahrung an dësem Beräich huet a mat de rezenten Ännerunge vun der Sprooch vertraut ass.

Zesummefaassend ass déi lëtzebuergesch Iwwersetzung en onschätzbare Service fir Leit, déi Zu Lëtzebuerg wunnen a schaffen, souwéi déi, déi sech fir D 'Kultur an D' Geschicht vum Land interesséieren. Duerch D ' Astellung Vu Fachleit, déi déi Néideg Fäegkeeten an Expertise hunn Fir Dokumenter präzis tëscht Lëtzebuergesch An anere Sproochen ze iwwersetzen, Kënnen Entreprisen a Privatpersounen op qualitativ Héichwäerteg Resultater vertrauen.
A Wéi Enge Länner Gëtt Lëtzebuergesch geschwat?

Lëtzebuergesch gëtt haaptsächlech Zu Lëtzebuerg an Zu mannerem mooss An Deeler Vun Der Belsch, Frankräich an Däitschland geschwat.

Wat ass d ' Geschicht vun der lëtzebuerger Sprooch?

D ' geschicht vun der lëtzebuerger Sprooch geet zréck an de fréie Mëttelalter. D 'Sprooch gouf fir d' éischt vun de romaniséierte Kelten benotzt, Déi Lëtzebuerg am 3. Joerhonnert koloniséiert hunn. An de Folgende Joerhonnerte gouf De Lëtzebuerger staark vun den nopeschlänner germanesche Sprooche beaflosst, besonnesch Vun Der Nidderfränkescher, déi zu der westgermanescher Sproochzweig gehéiert.
Am Laf Vum 19.Joerhonnert huet Sech Lëtzebuergesch zu enger eegestänneger Sprooch mat Senger Eegener Schrëftform entwéckelt. Zënterhier huet D ' Sprooch sech weiderentwéckelt an entwéckelt, well se ëmmer méi An Der Literatur, An Der Verëffentlechung, an am privaten an ëffentlechen Alldag benotzt gouf.
Haut Ass Lëtzebuergesch Offiziell Sprooch Am Land Lëtzebuerg a gëtt Och An Deeler Vun Der Belsch, Frankräich an Däitschland geschwat. Et gëtt och an e puer Universitéite geléiert a gëtt benotzt fir An Der Europäescher Unioun Ze Kommunizéieren.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der lëtzebuerger Sprooch bäigedroen hunn?

1. Jean-Pierre Feuillet (1893-1943): Franséische Linguist A Professer, deen 1923 fir D ' Publikatioun vun den éischten Dictionnairen a Grammaire vum Lëtzebuerger verantwortlech war.
2. Emile Weber (1898-1968): Lëtzebuergesche Schrëftsteller an Dichter, dee vill Bicher a Broschüren geschriwwen huet fir déi lëtzebuergesch Sprooch ze promoten an ze verbreeden.
3. Albert Mergen (1903-1995): Sproochwëssenschaftler a Professer, deem déi modern lëtzebuergesch Schreifschrëft zougeschriwwe gëtt.
4. Nicholas Biever (1912-1998): Editeur A Grënner vun Der Zäitschrëft "Lëtzebuerger Sprooch", déi de gebrauch vun der lëtzebuerger Sprooch gefördert an encouragéiert huet.
5. Robert Krips (1915-2009): Linguist a Professer, dee geschafft huet fir Eng Standardform vun der lëtzebuerger Sprooch ze kreéieren an D ' Sproochecoursen an De Schoulen ze verbesseren.

Wéi ass déi lëtzebuergesch Sprooch gebaut?

Lëtzebuergesch ass eng germanesch Sprooch verbonne mat Däitsch an Hollännesch. Et ass Eng Mëschung aus héichdäitschen A westmëtteldeutschen Dialekter déi Elementer aus béide fusionéieren. D ' Sprooch huet dräi verschidden Dialekter: Muselfränkesch (geschwat Am Nordoste Vu Lëtzebuerg), Ober-Lëtzebuergesch (geschwat an den zentrale A westleche Regioune Vum Land) A Lëtzebuergesch (geschwat haaptsächlech Am Süden). Wierder ginn normalerweis a ganz Silben ausgeschwat an dacks mat engem steigenden Toun. Grammatesch gläicht et Däitsch, mat villen Ähnlechkeeten A Bezuch Op Geschlecht, Wuertuerdnung a Sazkonstruktioun.

Wéi léiert een déi lëtzebuergesch Sprooch op déi korrekt manéier?

1. kritt e gutt Léierbuch oder E Sproochléiercours. Et gi vill Fir Lëtzebuergesch, dorënner Eng Vielfalt Vun Online Coursen an Apps. Dëst kann e super Wee sinn strukturéiert Lektioune ze kréien an Äert Sproochverständnes ze praktizéieren.
2. Fannt e Mammesproochler. Kommt a Kontakt mat Engem Mammesproochler perséinlech oder online mat engem lëtzebuerger. Dëst kann Iech hëllefen méi séier ze léieren, well dir d 'Geschwat Sprooch richteg héiert an och vun ärem Bannenzege Wëssen iwwer D' Kultur profitéiert.
3. Lauschtert Medien Op Lëtzebuergesch. Probéiert Fernsehsendungen ze kucken, Radiosendungen ze lauschteren oder Zeitungen Op Lëtzebuergesch ze liesen. Dëst hëlleft Iech iech mat Der Aussprooch an Dem Vocabulaire vertraut ze maachen, wärend et iech och hëlleft d ' Kultur vum Land besser ze verstoen.
4. praktizéieren, üben, praktizéieren. De beschte wee fir Eng Sprooch ze léieren ass konsequent Ze Üben. Gitt sécher datt dir är Ried, Alphabetiséierungsfäegkeeten regelméisseg übt. Benotzt Flashcards, Aarbechtsbicher oder aner Ressourcen fir dat Scho geléiert Material z ' iwwerpréiwen an nei Wierder anzeféieren.


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB